Add a 'subject' to sentences

Who Did That?


In this Topic, we're going to meet the subject-marking particle が.

As the name suggests, it marks the grammatical 'subject' of a sentence. We'll learn what exactly this means and also take a first look at the difference between は and が, and see how they can be used together.

Gramática en esta Guía

Estudiar ahora
  • Marcador de Sujeto

  • marca el sujeto de la oración y destaca la información que le precede. Es decir, identifica a la persona o cosa que realiza la acción o que posee una característica específica que el oyente generalmente no conoce, a diferencia de , que destaca la información que le sigue.

    En ambas oraciones, destaca a la persona que está realizando la acción o que posee una característica específica (a diferencia de cualquier otra persona). Por eso, generalmente se dice que destaca el sujeto, mientras que destaca la información que viene después.

    destaca a la persona o cosa de interés cuando existen otras opciones en la misma oración. Por esto es que se puede utilizar para describir situaciones que suceden en el momento.

    Debido a que el evento en esta oración es solo un breve momento entre muchos posibles momentos en el tiempo que podrían describirse, se utiliza la partícula .

    ¡Ojo!

    no suele utilizarse para describir algo sobre ti, a menos que te describas intencionalmente en comparación con otras personas. Si quieres hablar de ti mismo en términos generales, sonará más natural (aunque existen excepciones).

    N5 Gramática

Detalles


As we've just learned, は raises a topic and a comment follows, while が tends to emphasise what comes before it. Let's look at two concrete ways this works in practice.

The Spotlight

Imagine there is a spotlight shining upon a stage. は is the scene (the topic of conversation), while が is where that light is illuminating a specific actor (the subject).

This is most obvious when asking or answering questions like 'Who?' or 'What?'.

We'll learn more about question words like (だれ) 'who' later on!

Zooming In

Sometimes, we can see は and が in the same sentence. This is a very common pattern, regularly used to describe things like body parts or attributes.

Here, は tells us that we're talking about someone called Honda. Then, が zooms in to tell us specifically ‘what’ about Honda is 'tall' ((たか)い), being his ‘stature’ (()).

Who's in Class


    --:--

    たかし:「あれは(あたら)しい留学生(りゅうがくせい)ですか?」

    エミリー:「うん(わたし)友達(ともだち)です。(かれ)(あたま)がいいです!」

    トミー:「(ぼく)(あたま)がいいです!!!」

    たかし:「...。」

    たかし:「綺麗(きれい)(おんな)(ひと)留学生(りゅうがくせい)ですか?」

    エミリー:「彼女(かのじょ)日本人(にほんじん)(わたし)大好(だいす)きな先生(せんせい)です!面白(おもしろ)い、(たの)しい授業(じゅぎょう)先生(せんせい)!」

    トミー:「(ぼく)先生(せんせい)()き!」

    たかし:「(ぼく)(しず)かな授業(じゅぎょう)がいいです...。」

    たかし:「()(ひく)(おんな)()学生(がくせい)?」

    トミー:「(あお)帽子(ぼうし)(おんな)()?」

    たかし:「うん。」

    トミー:「彼女(かのじょ)先生(せんせい)子供(こども)!」

    エミリー:「かわいい!」