Infos sur Grammaire

N4 Leçon 10: 2/18

かしらI wonder

Structure

Phrase + かしら

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de かしら

Originally, かしら was an abbreviation of か()らぬ, or かしらん, which are both ways of expressing 'whether it's (A), I don't know'. These days, かしら is a standalone sentence ending particle that works in a similar way to かも, by expressing the speaker's uncertainty about the previous statement.

かしら may be attached to the end of almost any phrase that the speaker wants to express doubt about.

Caution

Although the original forms of か()らぬ, or かしらん were useable by anybody, かしら is thought to be very feminine in modern Japanese, and therefore is not often used by men.



Exemples

--:--

    今日(きょう)(あめ)()かしら

    I wonder if it will rain today.

    すぐ冷房(れいぼう)つけてくれないかしら

    I wonder if they won't turn on the air conditioning for us soon.

    ここ()てもいいかしら

    I wonder if it is ok to eat here.

    納豆(なっとう)(へん)(にお)がするから()れるかしら

    Since natto has a strange smell, I wonder if I will be able to eat it.

    あまり理解(りかい)出来(でき)ていないみたい()けるかしら

    It appears that they don't really understand. I wonder if it will go well.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「かしら」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「かしら」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      かしら – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (3 au total)

      • Brand_S

        Brand_S

        Quick question: how does かしら work with -ます form, if it’s compatible? I didn’t see any example sentences showing that?

      • nekoyama

        nekoyama

        In theory, it can be used with -ます or です in the same way as かな, just put it at the end. But both かしら and かな aren’t really used with people one needs to be polite with. In polite speech, it would be でしょうか instead.

        In the forum post there’s still a “casual feminine speech” tag, somehow the “casual” part was lost when the grammar point got its new explanation.

      • Brand_S

        Brand_S

        Thanks! I didn’t see the word “casual” in the OP either; my bad!

      Des questions à propos de かしら ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion