Infos sur Grammaire

N4 Leçon 3: 12/18

かなI wonder

Structure

Sentence + かな

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de かな

Originally a mixture of the sentence ending particles , and な, かな evolved over time to become its own (singular) sentence ending particle, which roughly translates as 'I wonder if (A)?'.

As it is a sentence ending particle, かな can be added to the end of almost any sentence. However, in the case of な-adjectives, both だ and です will usually be omitted, with かな simply following the word stem itself.

Combining the meanings and な, we can see where かな gets its original meaning. presents questions (usually to other people), while な shows that a statement is related purely to the speaker's own thoughts/opinions. In this way, かな expresses that the speaker's own thoughts are being questioned.

Fun Fact

In the past, かな was thought of as being a fairly feminine way to express 'I wonder', and males tended to use phrases like だろうか to express the same type of statement. However, in modern day Japanese, かな is used by both men and women equally.



Exemples

--:--

    もうすぐ()()かな

    I wonder if we will go eat soon...

    明日(あした)運動(うんどう)した(ほう)がいいかな

    I wonder, if I should exercise tomorrow...

    今週末(こんしゅうまつ)友達(ともだち)()えるかな

    I wonder if I can meet my friends this weekend...

    冷蔵庫(れいぞうこ)にケーキまだあるかな

    I wonder if there is still cake in the fridge.

    (かあ)さん(なに)くれるかな

    I wonder what my mom will give me.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「かな」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「かな」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      かな – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (8 au total)

      • Pushindawood

        Pushindawood

        @Pep95 Hey! While 哉 is technically the kanji that is associated with this grammar point, it is almost never used in day-to-day speech/writing. 哉 is mostly reserved for 短歌 (Japanese poems) or 俳句 (haikus). Cheers!

      • Mipri

        Mipri

        Hello my question is not for the かな。 but the のかな part of some of the examples.
        exp. 君は何を考えているのかな。
        Am I right to asume that the の indicates a question?
        What exactly is the diffence between sentenses with and without の?
        I also wonder if it’s possible to reprase the の with a か.

      • ThiagoIanuch

        ThiagoIanuch

        A little late, but I had the same question, but I found the answer when reading about the use of かな on MaggieSensei’s website:

        https://maggiesensei.com/2014/05/26/how-to-use-〜かな-kana/

        Note: If you want to stress uncertainty or your doubt, about whether you can do something or not, you add の(=no)

        →のかな ( = no kana)

        (after a noun, na-adjective add なの ( = nano)

        I believe this should be mentioned in this bunpro lesson.

      Des questions à propos de かな ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion