Structure
Verb + ころ
[い]Adjective + ころ
[な]Adjective + な + ころ
Noun + ごろ
Noun + の + ころ
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de ごろ
ころ, or ごろ (the colloquial pronunciation) is a word which carries the meaning of 'around', or 'about'. It is utilized in a similar way to くらい, but has a few differences. When ごろ is used, it will need to be attached to the end of a noun, or a noun followed by の.
The main difference between ころ and くらい is that ころ can be (and often is) used to express a broad point in time, while くらい is limited to expressing timeframes that are more specific.
Conversely, ころ will not be used when expressing approximate distances/lengths.
The primary reason for this is that ころ expresses a span of something, while くらい expresses an extent. In this way, ころ could also be translated as 'within the span of (A)', while くらい is closer to 'at the point of (A)'. As an easier way to think about it, if we have a one meter ruler, ころ could express anywhere between 1 to 100 centimeters (the span), but くらい can only express somewhere between 90 and 100 centimeters (the extent).
Just like with English, if the 'time' expressed is very specific, then either くらい or ころ could be used naturally. This is due to the 'span', and the 'extent' already being something that is a 'precise point' in these cases.
Caution
The kanji form of 頃 is also very common, so it is worth learning as soon as possible, to save any confusion while reading.
Synonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
8時頃に帰りました。
I went home around eight o'clock.
東京に行った友達は今頃着いているでしょう。
My friend who went to Tokyo is probably arriving around now...
月曜日の夜頃に、雨が降ります。
It will rain around Monday night.
何時頃帰って来る?
Around what time will you come home?
11時頃に帰って来るから、ご飯はいらないです。
I will get home about 11, so I don't need dinner.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「ごろ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ごろ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
ごろ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (12 au total)
Fuga
Hey @dharlequin !
The reason that ごろ is used here is because 今 is a noun and くらい is used after numbers of counter words.
Although the English translation is similar, because it is used after different kinds of words, using them interchangeably makes the sentence sound very unnatural!
Hope this answers your question!
dharlequin
Thank you! This little piece of clarification seems like exactly what I was missing.
BreadmanNin
I also came here to see if there is an answer to this question. My answer just got marked wrong for including に while I can’t figure out the difference between this sentence and the several example sentences that do include it.
Des questions à propos de ごろ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion