Structure
Verbe + ころ
Adjectif[い] + ころ
Adjectif[な] + な + ころ
Nom + ごろ
Nom + の + ころ
Détails
Standard
À propos de ごろ
ころ, ou ごろ (la prononciation familière), est un mot qui signifie « environ » ou « vers ». Il est utilisé de manière similaire à くらい, mais avec quelques différences. Lorsque ごろ est utilisé, il doit être attaché à la fin d'un nom ou d'un nom suivi par の.
La principale différence entre ころ et くらい est que ころ peut être (et est souvent) utilisé pour exprimer un moment large dans le temps, tandis que くらい est limité à exprimer des périodes de temps plus spécifiques.
En revanche, ころ ne sera pas utilisé pour exprimer des distances ou longueurs approximatives.
La raison principale est que ころ exprime une étendue, tandis que くらい exprime un degré. Ainsi, ころ peut se rendre par « dans l’étendue de (A) », alors que くらい se rapproche de « au point de (A) ». Pour simplifier : sur une règle d’un mètre, ころ peut désigner n’importe quel point entre 1 et 100 cm (l’étendue), alors que くらい ne vise qu’un intervalle restreint, par exemple entre 90 et 100 cm (le degré).
Tout comme en français, si le « temps » exprimé est très précis, alors soit くらい soit ころ pourraient être utilisés naturellement. Cela est dû au fait que la « durée » et l'« étendue » sont déjà quelque chose de précis dans ces cas.
Attention
La forme kanji de 頃 est également très courante, il est donc utile de l'apprendre dès que possible pour éviter toute confusion lors de la lecture.
Synonymes
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
8時頃に帰りました。
Je suis rentré vers huit heures.
東京に行った友達は今頃着いているでしょう。
Mon ami qui est allé à Tokyo doit probablement arriver bientôt... (vers maintenant)
月曜日の夜頃に、雨が降ります。
Il pleuvra vers lundi soir.
何時頃帰って来る?
Vers quelle heure rentreras-tu ?
11時頃に帰って来るから、ご飯はいらないです。
Je rentrerai vers 11 heures, donc je n'ai pas besoin de dîner.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Différence entre 頃, ごろ, くらい et ぐらい : comment dire ENVIRON en japonais
Sophie // Cours de japonais (YouTube)
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ごろ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
ごろ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (14 au total)

BreadmanNin
I also came here to see if there is an answer to this question. My answer just got marked wrong for including に while I can’t figure out the difference between this sentence and the several example sentences that do include it.

Ashitaka1
Have you found your answer? It is a good question because it is just like the example “私は大学生の頃に富士山を登りました。”
This section should be reviewed. No examples with verbs or adjectives. Too many examples with time.

BreadmanNin
I never got an answer from a human, book or other such resource, but I did recently ask an AI, and it returned that omitting に is the standard in normal spoken Japanese, but that using に is also very common and completely gramatically correct, but usually limited to more formal situations or written text.
If that info is correct, it would be nice if Bunpro either marked it correct or added a yellow shake message.