Structure
Number/counter + くらい or ぐらい
Détails
Classe grammaticale
Particle
Type de mot
Adverbial Particle
Niveau de langue
Standard
À propos de くらい ①
くらい or ぐらい (more common in spoken language) has several different uses in Japanese, but is often translated as 'about', or 'approximately'. It comes from the kanji 位, which literally means a 'rank', or 'grade' of something. This use of くらい comes after numbers, or counter words.
As can be seen in the last example, くらい may also be used after question words such as どの, when asking about the extent (grade) of something.
Due to the original meaning of くらい being 'rank', or 'extent', it may not be used when referring to broad periods of time. ころ will be used in these situations. However, くらい and ころ may be used interchangeably when referring to a specific time (due to a specific time being able to be thought of as an extent).
Caution
Please see the ころ grammar point if you would like to compare these two structures further.
Synonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
何時ぐらいに来ますか。
Environ à quelle heure viens-tu ?
あと30分ぐらいで行きます。
Je partirai dans environ 30 minutes.
毎週コーヒーはどのくらい飲む?
Environ combien de café bois-tu par semaine ?
彼は10歳くらいだろう。
Il a environ 10 ans.
一週間に、五時間ぐらいスポーツをする。
Je fais du sport environ 5 heures par semaine.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「くらい ①」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「くらい ①」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
くらい ① – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (14 au total)
nekoyama
Without the で, the …ぐらい works like an adverbial phrase that modifies いい: “It’s about that good”.
BobFraser
I’m a little confused as to why for the following english sentence, ぐらい is preferred to ごろ:
“Approximately when will you come?” => “何時ぐらいに来ますか”This example came up while doing a lesson quiz and I thought that in this case, ごろ would be more appropriate, especially because of the following grammar point from the lesson, but to my surprise the app was expecting ぐらい:
[くらい・ぐらい is more often used to describe amounts, while ころ・ごろ is almost always exclusively used to highlight a point in time]
Dasutin
To follow up on the question asked by alexpwns, why is で used after くらい in these examples?
後3分くらいで着く。
どのくらいで着きますか?
あと30分ぐらいで行きます。
Des questions à propos de くらい ① ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion