Infos Grammaire

N5 Leçon 8: 7/13

()ぎるTrop

良すぎる = よすぎる, et non いすぎる ou よさすぎる

Structure

Verbe[base]+ すぎる
Adjectif[い][+ すぎる
Adjectif[な] + すぎる

Négatif :
Verbe[ない+ (1) + すぎる
Adjectif[い][ない] + なさ + すぎる
Adjectif[な] + では(2)ない + なさ + すぎる

(1) なさ
(2) じゃ

Détails

  • Verbe

  • Mot autonome

  • Standard

À propos de すぎる

すぎる est un verbe qui signifie « dépasser » ou « aller au-delà ». Lorsqu'il est attaché à d'autres mots, il garde ce sens et permet d'exprimer qu'une action ou une qualité est « trop » intense.

Pour joindre すぎる aux verbes, on utilise la forme connective du verbe + すぎる.
Pour les adjectifs en -い, on remplace le い final par すぎる.
Pour les adjectifs en -な, on remplace le な final par すぎる.

Dans le langage informel, il est très courant que すぎる soit raccourci en すぎ. Cette variante peut être utilisée avec n'importe quel mot avec lequel すぎる est habituellement utilisé.

Il existe deux règles importantes à se rappeler lors de l'utilisation de すぎる. La première concerne l'utilisation de ない avec すぎる. Pour les connecter, il est nécessaire de changer le い en さ, créant なさすぎる. Cela se traduit par « pas assez de (A) ».

Comme généralement avec ない, では ou じゃ sont nécessaires pour être utilisé avec des adjectifs en -な.

Dans le troisième exemple ci-dessous, さ est omis. Bien que techniquement incorrect, cet usage est devenu très courant chez les jeunes, donc cela semble naturel.

La deuxième règle importante est que lorsque すぎる est utilisé avec いい, on l'écrit よすぎる (« trop bon/bien »). Cela est dû au schéma de conjugaison irrégulier de いい, qui a pour base よ au lieu de い.

Attention

Étant donné que すぎる est lui-même un verbe, il peut également apparaître à la forme négative. Passons en revue toutes les façons dont すぎる pourrait apparaître avec ない.

Comme vous pouvez le remarquer, le sens change selon la partie qui est à la forme négative.
Dans la première phrase, 行かない + すぎる souligne que le fait de ne pas aller à l'école se produit excessivement. Dans la deuxième phrase, 行きすぎ + ない montre que l'on pourrait aller excessivement à la salle d'arcade, mais qu'on ne le fait pas.



Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • ここゴミ(おお)すぎる

    Il y a trop de déchets ici.

  • この寿司(すし)美味(おい)しすぎる

    Ce sushi est trop délicieux.

  • その冗談(じょうだん)面白(おもしろ)くなさすぎた

    Cette blague n'était pas du tout drôle. (Litt. « trop pas drôle »)

  • いつも週末(しゅうまつ)()すぎます

    Je dors toujours trop le week-end.

  • 漢字(かんじ)()きすぎたから()(いた)

    Parce que j'ai trop écrit de kanjis, j'ai mal à la main.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

すぎる – Discussion Grammaire

Réponses les plus récentes (71 au total)

  • JamesBunpro

    JamesBunpro

    Please refer to this. It was about a different grammar point but it should help as it covers the same issue. The short version is that さ is added to sound nicer and this is an ongoing change in the language, so this is a grey area in terms of grammar/usage.

  • Pianobob

    Pianobob

    Interesting. So it sounds like many japanese speakers will use the -nasa- form regardless of what verb? Or it’s just specific verbs? Thank you.

  • JamesBunpro

    JamesBunpro

    As mentioned in the linked post, the tendency is far stronger with shorter verbs. That also means there is a tendency towards it happening with る-Verbs as they normally have shorter conjugated forms. Due to the general tendency for shorter words to end up with さ inserted, it means that する becoming しなさすぎる is extremely common as well.

    As the change is euphonic (to make it sound nicer), it could also be argued that there is a more natural stopping point at the end of the conjugated form of る-Verbs compared to う-Verbs. E.g., 食べ ...

Des questions à propos de すぎる ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

Rejoindre la discussion