Structure
Verbe + あまり + Phrase (Résultat négatif)
Adjectif -い[さ]+ の + あまり + Phrase (Résultat négatif)
Adjectif -い[み]+ の + あまり + Phrase (Résultat négatif)
Adjectif -な + な + あまり + Phrase (Résultat négatif)
Nom + の + あまり + Phrase (Résultat négatif)
Détails
Standard
À propos de あまり
En tant que nom, あまり signifie « excès » et désigne la quantité de quelque chose en surplus. Ce nom est souvent utilisé après différents types de mots pour indiquer que quelque chose s'est produit ou existe de manière excessive (ce qui a ensuite entraîné un résultat négatif). Par lui-même, 余り n'est pas négatif. Cependant, ce point de grammaire peut être considéré comme une expression figée généralement utilisée dans des situations négatives.
Pour utiliser あまり, vous devez l'attacher à la fin des structures suivantes : un verbe, un adjectif en い (qui a été transformé en nom grâce à さ ou み) suivi de の, un adjectif en -な suivi de な, ou un nom suivi de の. Ensuite, après あまり, une phrase (B) mettra en évidence le résultat négatif.
Attention
Le temps de la phrase globale dépendra de la proposition principale. Il est donc courant de voir le verbe avant あまり utilisé à différents temps.
En lien
Divers
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
トムは驚きの余り、何も言えなかった。
Tom était tellement surpris qu'il ne pouvait rien dire.
美味しさの余り、食べ飽きることはない。
C'est tellement bon que je ne me lasse jamais d’en manger.
悲しさの余り、言葉を失った。
J'étais tellement bouleversé que j'en ai perdu mes mots.
苦しさの余り、大きな声を出してしまった。
La douleur était tellement insupportable que j'ai crié fort.
喜びの余り、涙がとまらない。
Je suis tellement heureux que je ne peux pas arrêter de pleurer.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「あまり」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「あまり」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
あまり – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (22 au total)

steffuld
Interesting how this compares to ほど. It looks like they both have “to the extent that” meaning, and the only thing changing seems to be the order of the reason and the result clauses. Very convenient
苦しさの余り、大きな声を出してしまった。
大きな声を出してしまうほど、苦しかった。
These two seem to mean the same thing to me.

darzington
For this section:
Caution
The tense of the overall sentence will be dependent on the main clause. Therefore, it is common to see the verb before あまり being used in several different tenses.I’m not sure what part of the sentence is the main clause in this grammar point. I think it’s part B? I feel the explanation could use more detail, like specifically which part of the sentence is the main clause, and what do the different tenses for the verb before あまり achieve?

prolezone
Quick Q since when was being moved to the point of goosebumps a bad thing? Seems really good actually?
I understand that sentences like this are used as minor counterexamples, but that seems completely at odds with how the hint system is designed.