Structure
Place + で
Détails
Classe grammaticale
Particle
Type de mot
Case Marking Particle
Niveau de langue
Standard
À propos de で
で is a particle that has several different uses in Japanese. At its core, it is always used to highlight something that is 'required' to perform some sort of action. One of these uses relates to places, and translates roughly as 'at', or 'in' in English.
In these sentences, the place is considered essential for the action to be performed, or the result of the action to be achieved. This is unlike the particle に, which marks the location itself as being the destination or target of an action. Basically, で means (A) 'place' allows (B) 'action' to occur. While に means (A) 'place' is the target for (B) 'action' occurring.
In the first example, we can see that に marks the place that the person exists during an action, but the action itself is not dependent on the place. In the second example, the action is considered dependent on being at that place, as there are possibly no barbeques in other areas.
Synonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
そこで寝る。
Je dors (à) cet endroit.
ホテルで寝る。
Dormir à l'hôtel.
ここで曲がります。
Tourner (à) cet endroit.
私はここでサッカーをする。
Je joue au football (à cet endroit) ici.
そこで泳ぎますか。
Vas-tu nager (à) cet endroit?
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「で」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「で」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
で – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (6 au total)
IcyIceBear
Ya never stop learning ahaha interesting!
vamshi
Hi @IcyIceBear
haha, learning never stops.
So, both mean the same. right?
Pablunpro
Hi!
There is indeed a difference in nuance, though both of them can be rendered as ‘through’ in English:
-
公園で歩く means that you walk around the park, i.e. the park is the place you ‘use’ in order to walk.
-
公園を歩く means that you traverse the park to go somewhere else, i.e. you use the park as a shortcut or the park is part of the path to your destination.
There are some topics in the community that include discussions about the nuance that を introduces when used with motion verbs.
HTH!
-
Des questions à propos de で ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion