Structure
Lieu + で
Détails
Classe grammaticale
Particule
Type de mot
Particule de cas
Niveau de langue
Standard
À propos de で
で est une particule qui a plusieurs usages en japonais. Fondamentalement, elle est toujours utilisée pour souligner que quelque chose est « nécéssaire » pour réaliser une certaine action. L'un de ces usages se rapporte aux lieux, et se traduit approximativement par « à » ou « dans » en français.
Dans ces phrases, le lieu est considéré comme essentiel pour que l'action soit réalisée, ou pour que le résultat de l'action soit atteint. Cela diffère de la particule に, qui marque le lieu lui-même comme étant la destination ou la cible d'une action. En gros, で signifie que l'endroit A permet à l'action B de se produire, alors que に signifie que l'endroit A est la cible où se produit l'action B.
Dans le premier exemple, nous pouvons voir que に marque le lieu où la personne « existe » pendant une action, mais l'action elle-même ne dépend pas de cet endroit. Dans le second exemple, l'action est considérée comme dépendante de la présence à cet endroit, car il est possible qu'il n'y ait pas de barbecues dans d'autres zones.
Synonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
そこで寝る。
Je dors à cet endroit.
ホテルで寝る。
Dormir à l'hôtel.
ここで曲がります。
Tourner à cet endroit.
私はここでサッカーをする。
Je joue au football (à cet endroit) ici.
そこで泳ぎますか。
Vas-tu nager (à cet endroit) ici ?
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「で」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「で」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
で – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (6 au total)
IcyIceBear
Ya never stop learning ahaha interesting!
vamshi
Hi @IcyIceBear
haha, learning never stops.
So, both mean the same. right?
Pablunpro
Hi!
There is indeed a difference in nuance, though both of them can be rendered as ‘through’ in English:
-
公園で歩く means that you walk around the park, i.e. the park is the place you ‘use’ in order to walk.
-
公園を歩く means that you traverse the park to go somewhere else, i.e. you use the park as a shortcut or the park is part of the path to your destination.
There are some topics in the community that include discussions about the nuance that を introduces when used with motion verbs.
HTH!
-
Des questions à propos de で ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion