Structure
Nom + で
Détails
Particule
Particule de cas
Standard
À propos de で
La particule で possède plusieurs usages en japonais. De façon générale, elle sert à mettre en valeur l'élément nécessaire à la réalisation d'une action ou à l'atteinte d'un objectif. L'un de ses emplois concerne les objets ou instruments utilisés, auquel cas elle se traduit souvent par « avec » ou « en » en français.
Dans ces phrases, l'objet est considéré comme essentiel pour réaliser l'action. Bien que d'autres objets puissent être utilisés, で met simplement en évidence celui qui a été choisi.
La particule で est également utilisée lorsque des groupes de personnes accomplissent une action ensemble. Cela peut prêter à confusion pour les apprenants, car la particule と peut aussi se traduire par « avec » lorsqu'il s'agit de personnes. Toutefois, l'usage de で ici suit la même logique que pour les objets : le groupe est perçu comme le moyen ou le « vecteur » de l'action, comme s'il s'agissait d'un outil.
La différence entre と et で lorsqu'ils se traduisent par « avec » repose sur l'intention de l'action. La particule で est utilisée lorsque plusieurs personnes accomplissent une action ensemble en direction d'un objectif commun. En revanche, と marque une interaction réciproque entre les personnes, sans objectif extérieur partagé.
Synonymes
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
バスで行く。
Je vais en bus.
バスで学校に行く。
Je vais à l'école en bus.
自転車で、いいです。
En vélo, c'est bien.
Usually で would not be used this way, but we can assume there is some prior context here where the person is saying this as a casual abbreviation of a longer sentence.
自転車で。
En vélo.
電車で来ますか。
Tu viens en train ?
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
La particule de contexte 「で」
Tae Kim
La particule で
Cours de japonais ! (YouTube)
Hors ligne
Genki I, 3ᵉ édition
Page 238, leçon 10
みんなの日本語 I
Page 38, leçon 5
みんなの日本語 II
Page 87, leçon 39
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
で – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (6 au total)

Pushindawood
@Bambamlindsay Welcome to the community! It did take us a little while, but we actually added a whole new grammar page to cover the other uses of て/で when it is used to express “by means of” or “in the manner of.” Cheers!

jesse_dylan
This whole thing was super illunimating. However, there’s that nice explanation of で vs と for with… but then none of the examples address that; I think the examples are still pretty much transportation-oriented. But maybe this is addressed later on. I’m good with it, just still don’t quite understand the で vs と nuance.

cafelatte
One of the ways it was explained to me in terms of people is that if it’s “de” you’re more part of the unit and the focus is on what the unit did, and if it’s “to” it’s just like we did it together
I go to the restaurant with my family (de) → the focus is on the group, of which you are part, doing the action. We are doing the thing.
I go to the restaurant with my family (to) → the focus is being together with the family to eat. You + family are doing the thing.