Infos sur Grammaire

N1 Leçon 5: 15/17

でもなんでもないNot at all, By no means, Definitely not, Nothing like that, Not really

Structure

Noun + でもなんでもない
[な]Adjective + でもなんでもない

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de でもなんでもない

でもなんでもない is a structure seen after nouns or な-Adjectives in Japanese to indicate that something is 'definitely not (A)', or 'not (A) at all'. This is a combination of the adverbial particle でも 'even', the adverb (なん)でも 'whatever' or 'anything at all', and the い-Adjective ない 'not'. Due to this, the literal translation of 'not even (A) or anything of the sort' reflects the desired nuance.

  • (おれ)はファンでもなんでもないよ、ただあの(ひと)作曲(さっきょく)した(きょく)()くのが()きなだけ。

    I am not a fan by any means. I just like listening to the music he produces.

    • あっ、あの(ひと)ですか?友達(ともだち)でもなんでもないですよ、なんかさっき(きゅう)(はな)しかけてきたので(はな)していただけです。

      Oh, that person? They are not my friend at all. They just came up to me and started talking to me so I was just talking to them.

      • 迷惑(めいわく)でもなんでもないですよ、ゆっくりしていってください。

        It's not bothersome at all. Please take your time.

        • ()でもなんでもない(ひと)からそんなこと()われても全然(ぜんぜん)(うれ)しくない。

          I'm not at all happy to hear such a thing from someone I don't like or anything.

          でもなんでもない may be used either positively or negatively. When being used positively, it often has the translation of '(A) is no big deal'.

          Caution

          Although not as common, some sources list the conjunctive form of い-Adjectives partnered with もなんでもない as another possibility.

          • あいつとは(わか)れたけど、ひどい(やつ)だったから、(かな)しくもなんでもない

            I broke up with him, but since he was such an awful person, I am not sad or anything.

            • これ(おも)もなんでもないじゃん。

              This isn't heavy at all.



              Exemples

              --:--

                「これは偶然(ぐうぜん)でもなんでもないんです、()こるべくして()こったんです。」

                'It is not a coincidence at all. It was sure to happen.' (definitely not)

                ()でもなんでもないクラスメイトと()()っているという(うわさ)(なが)されてしまった。

                Unfortunately, a rumor that I was dating a classmate that I definitely do not like started going around.

                彼氏(かれし)誕生日(たんじょうび)でもクリスマスでもなんでもないのにペアのネックレスをプレゼントしてくれました。

                Despite it not being anything like my birthday or Christmas, my boyfriend gave me a couple's necklace.

                (かれ)は‎全然(ぜんぜん)天才(てんさい)でもなんでもない人並(ひとな)以上(いじょう)努力(どりょく)をしているから、あれだけの結果(けっか)(のこ)せるんだ。」

                'He is not a genius by any means. He can achieve so much because he is putting in more work than anyone else.' (definitely not・not at all)

                結婚式(けっこんしき)前日(ぜんじつ)(わたし)婚約者(こんやくしゃ)()るなんて…あんなやつ、家族(かぞく)でもなんでもないわ。

                That they slept with my fiance on the day before the wedding… That person, they are not my family at all.

              • Obtenez plus d'exemples !

                Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

              Phrases personnalisées

              Étudiez à votre manière !

              Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

              • En ligne

                  Aucune ressource En ligne listée pour 「でもなんでもない」.

                  Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


                • Hors ligne

                    Aucune ressource Hors ligne listée pour 「でもなんでもない」.

                    Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

                  • Suivez vos ressources !

                    Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

                  でもなんでもない – Discussion Grammaire

                    Il n'y a actuellement aucune discussion sur でもなんでもない
                    Posez vos questions et apprenez avec les autres utilisateurs de Bunpro !