Structure
Verb + と + いい
[い]Adjective + と + いい
[な]Adjective + だ + と + いい
Noun + だ + と + いい
Wishing for others:
(Desired Outcome) Phrase + といい + ね
Wishing for oneself:
(Desired Outcome) Phrase + といい + なぁ
(Desired Outcome) Phrase + といい+んだ(1) + けど(2)
(1) のだ
(2) けれど、けども、けれども、が
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de といい
One of the regular uses of the と particle is to express 'if'. However, unlike some other structures (like なら, たら, and ば), と implies that the 'if' result of と is something that will definitely happen, or is a natural consequence of (A) happening. When combined with the い-Adjective いい, it means 'if (A), it would be good'.
This construction may be used with any phrase ending in a word in its standard form.
Because と expresses a 'certain' outcome, the 'good' in this grammar construction often sounds quite strong, leading to といい regularly being translated closer to 'I hope (A)', or 'I wish (A)'.
There are several situations in which this grammar point can be used to express that you are hoping something for yourself, or hoping something for someone else. This is primarily determined by the use of な, or んだけど (hoping for yourself), or ね (hoping for others/mutual benefit).
Caution
When this expression finishes with けど, けれども, or が, it can imply that there are some external factors that will make the desired result difficult to achieve.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
試合で勝つといいですね。
I hope that you can win the game.
あなたはもっと果物を食べるといいです。
You should eat more fruit.
楽しいといいんですが。
I hope it is fun.
あの選手が世界一になるといい。
I hope that athlete becomes the world's best.
これからもどんどん強くなるといいね。
I hope that you can rapidly get stronger (from now).
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「といい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「といい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
といい – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (13 au total)
matt_in_mito
You will often see a small ぁ at the end of a sentence like どうしようかなぁ - it gives the impression that the speaker is trailing off into thought.
natiiix
I believe these small vowels at the end of a sentence are similar to using ~ or ー at the end of a sentence instead of a full stop. The sentence ends with a prolonged pronunciation of the last word, indicating an ongoing thought process or empathy of the writer/speaker.
It’s kind of like phonetic spelling in English, where you intentionally mangle words to convey certain additional emotion in your writing.
MikkaT
Hi, what does this part mean? it is not clickable and it is the only example which uses a な in both parts of the sentence.
image838×137 16.6 KB
Des questions à propos de といい ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion