Structure
Verb + と + いい
[い]Adjective + と + いい
[な]Adjective + だ + と + いい
Noun + だ + と + いい
Wishing for others:
(Desired Outcome) Phrase + といい + ね
Wishing for oneself:
(Desired Outcome) Phrase + といい + なぁ
(Desired Outcome) Phrase + といい+んだ(1) + けど(2)
(1) のだ
(2) けれど、けども、けれども、が
Détails
Standard
À propos de といい
Une des utilisations régulières de la particule と est d'exprimer « si ». Cependant, contrairement à d'autres structures (comme なら, たら et ば), と implique que le résultat de と est quelque chose qui se produira certainement, ou est une conséquence naturelle de (A) se produisant. Lorsqu'elle est combinée avec l'adjectif en -い いい, cela signifie « ce serait bien que (A) ».
Cette construction peut être utilisée avec toute phrase se terminant par un mot à sa forme standard.
Comme と exprime un résultat « certain », le « bien » dans cette construction grammaticale semble souvent assez fort, ce qui fait que といい soit régulièrement traduit par « j'espère que (A) » ou « je souhaite que (A) ».
Il existe plusieurs situations où ce point de grammaire peut être utilisé pour exprimer que vous espérez quelque chose pour vous-même, ou pour quelqu'un d'autre. Cela est principalement déterminé par l'utilisation de な, ou んだけど (espérant pour vous-même), ou ね (espérant pour les autres/bénéfice mutuel).
Attention
Lorsque cette expression se termine par けど, けれども, ou が, cela peut impliquer qu'il y a des facteurs externes qui rendront le résultat souhaité difficile à atteindre.
Contenu lié
Exemples
--:--
試合で勝つといいですね。
J'espère que tu pourras gagner le match.
あなたはもっと果物を食べるといいです。
Tu devrais manger plus de fruits.
楽しいといいんですが。
J'espère que ce sera amusant.
あの選手が世界一になるといい。
J'espère que cet athlète deviendra le meilleur du monde.
これからもどんどん強くなるといいね。
J'espère que tu pourras devenir rapidement plus fort à partir de maintenant.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「といい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「といい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
といい – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (13 au total)
matt_in_mito
You will often see a small ぁ at the end of a sentence like どうしようかなぁ - it gives the impression that the speaker is trailing off into thought.
natiiix
I believe these small vowels at the end of a sentence are similar to using ~ or ー at the end of a sentence instead of a full stop. The sentence ends with a prolonged pronunciation of the last word, indicating an ongoing thought process or empathy of the writer/speaker.
It’s kind of like phonetic spelling in English, where you intentionally mangle words to convey certain additional emotion in your writing.
MikkaT
Hi, what does this part mean? it is not clickable and it is the only example which uses a な in both parts of the sentence.
image838×137 16.6 KB
Des questions à propos de といい ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion