Structure
Nom + に比べ(て)(1)
(1) に比べたら、に比べれば、に比べると
Détails
Standard
À propos de に比べて
に比べて est une expression figée en japonais, utilisée pour comparer une chose à une autre. Elle est souvent simplement traduite par « comparé à (A), (B) ». 比べる est un verbe en -る qui signifie « comparer » ou « contraster ».
に比べて se place directement après un nom, avant la partie (B) de la phrase qui expliquera la comparaison effectuée.
Parfois, la particule casuelle と est utilisée à la place de に. に et と sont largement interchangeables dans cette expression, に mettant toutefois un peu plus l'accent sur les changements/différences entre des caractéristiques similaires de (A) et (B). À l'inverse, と tend plutôt à opposer directement (A) et (B), en mettant en parallèle leurs caractéristiques propres.
Attention
La conjugaison de 比べる a peu d'importance dans la phrase, du moment que l'on exprime clairement une comparaison. Ainsi, に比べたら, に比べれば, et に比べると sont toutes des combinaisons possibles.
En lien
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
野球に比べたら、サッカーの方が好きだ。
Comparé au baseball, je préfère le football.
一学期に比べて成績がよくなった。
Mes notes se sont améliorées par rapport au premier semestre.
昨日に比べたら今日は暖かい。
Par rapport à hier, aujourd'hui il fait plus chaud.
去年に比べて今年は雪が多い。
Il y a plus de neige cette année comparé à l'année dernière.
昔に比べると、今の人は長生きだ。
Les gens vivent plus longtemps de nos jours par rapport au passé.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「に比べて」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「に比べて」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
に比べて – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (10 au total)

Pablunpro
Hi,
I have the same exact question. Is there a kind soul that can enlighten us on this?
Thank you in advance
Fuga
Hey @Tulip and @Pablunpro !
に比べて and より basically mean the same thing, so you can replace each grammar point with the other. However, they do have a slight difference in nuance. Since this grammar point uses the verb 比べる, ‘to compare’, it is used to emphasize the contrast (A compared to B), while より is used to demonstrate that something is more ~ than something else (B is more something than A).
It seems like some of the questions for this grammar point did not include a hint for より, so we have just added them!
I hope this answers your question!

Pablunpro
Indeed it does, Fugaさん! お返事ありがとうございます。
Do have a nice day!