Infos sur Grammaire

N3 Leçon 3: 22/22

その結果(けっか)As a result

Structure

Phrase。その結果(けっか) + Phrase

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de その結果

その結果(けっか) is a conjunction in Japanese that is used to highlight the result of something that has been previously said. The noun 結果(けっか) itself means 'result'. This expression translates as 'as a result of (A)', or 'resulting from (A)'.

その結果(けっか) will be used at the beginning of a new sentence, before a (B) phrase will highlight the result of (A).

その結果(けっか) may be used to highlight either positive, or negative results interchangeably. However, the (B) part of the sentence almost always focuses on a new 'situation' or 'condition' that has been created due to (A).



Exemples

--:--

    夜更(よふ)かしをした。その結果(けっか)遅刻(ちこく)した。

    I stayed up till late. As a result, I was late.

    無理(むり)をして(はし)った。その結果(けっか)(あし)がつった。

    I overdid it running. As a result, I got a leg cramp.

    値上(ねあ)げをした。その結果(けっか)()()げが()がってしまった。

    The price increased. As a result, sales decreased.

    (かれ)(ぶん)()ってきてあげた。その結果(けっか)()められた。

    I got one for him too. As a result, I was praised.

    運動(うんどう)をやめてしまった。その結果(けっか)()キロも(ふと)った。

    I gave up on exercising. As a result, I gained 5 kilos.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「その結果」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「その結果」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      その結果 – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (1 au total)

      • Errykostala

        Errykostala

        それで vs その結果
        I’m strugging to understand the difference between those 2 grammar points.
        This example:
        無理むりをしてはしった。その結果けっかあしがつった

        Why would it not be acceptable to say それで、足がつった in this situation?

      Des questions à propos de その結果 ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion