Structure
Verb + 予定 + だ
Noun + の + 予定 + だ
Détails
Standard
À propos de よていだ
予定だ est une expression qui fonctionne de manière très similaire à つもりだ « avoir l'intention de faire ». La principale différence est que 予定 signifie un « plan », plutôt qu'une « intention ». Pour cette raison, 予定 est utilisé beaucoup plus fréquemment pour des choses que vous avez formellement prévues de faire (comme rencontrer un ami pour déjeuner).
Pour utiliser 予定, il suffit de l'attacher à la forme non-passée d'un verbe, ou à un nom (après avoir inséré の).
Attention
Si だ ou です n'est pas ajouté après 予定, cela impliquera que 予定 modifie simplement le verbe/nom qui le précède, plutôt que d'être un « plan » autonome. C'est similaire à la différence entre dire quelque chose comme « J'ai prévu de manger avec un ami » (naturel) et « J'ai un plan ‘manger avec un ami’ » (non naturel).
Synonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
会議は月曜日の予定です。
La réunion « est prévue » pour lundi.
学校で研究をする予定です。
« Je prévois de » faire des recherches à l'école.
卒業してから、仕事を探す予定です。
Après avoir obtenu mon diplôme, « je prévois de » chercher un emploi.
電気代が高くなるけど、エアコンを点けておく予定だ。
La facture d'électricité risque d'être élevée, mais « je prévois de » laisser la climatisation allumée.
いつ日本語を勉強し始める予定ですか。
Quand « prévoyez-vous de » commencer à étudier le japonais ?
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「よていだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「よていだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
よていだ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (3 au total)
zyoeru
I have a question, sorry if it sounds silly.
The sentence below requires casual form:
なるべく早く日本語にほんごを喋れるようになる _______However, it only accepts 予定だ. I assumed that with 予定 being a noun you could omit だ casually, is this not the case with 予定?
Pushindawood
@zyoeru Hey! It is not quite the same as つもり which is a dependent noun. Without the copula だ or です, 予定 is simply a noun modified by the verb or noun that comes before it.
行くよてい - “A plan to go” (lit. “a go plan”)
行くよていだ - “(I) plan to go,” “A plan to go is in place/exists,” or “There is a plan to go.” - There is intent/purpose rather than just a kind of plan.Therefore, for 予定 to indicate a presence of intention or plan, it should be attached to the copula だ/です. Cheers!
durtle9831
The link to the Japanese Page in the readings section broke, but there is a Wayback machine version
https://web.archive.org/web/20180325085601/http://www.thejapanesepage.com/grammar/chapter_four/yotei_tsumori/
Des questions à propos de よていだ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion