Infos sur Grammaire

N4 Leçon 5: 6/20

以上(いじょう)More than (or equal to), Over・(and) above, Any more・Greater, Exceeding

Actual Amount ≥ Amount + Counter

Structure

Noun + Amount + 以上(いじょう)
それ(1) + 以上(いじょう)

(1) これあれ

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de 以上 ①

In order to mark something as 'equal to, or more than (A)', 以上(いじょう) will be used. This is simply a combination of the kanji () which means 'by means of', and (じょう) 'above'. This expression may also be translated as 'greater than (A)', or 'exceeding (A)'.

To use 以上(いじょう), attach it to the amount that you want to highlight as the 'minimum' amount.

以上(いじょう) is also regularly used as a statement that translates roughly as 'the end', or 'that's it', and is a very common way to say that something has finished.

Although saying 'the end' would sound a bit rude in English in this situation, it is completely natural in Japanese, and literally means 'the above (list of things I said) is all'.


Antonymes



Exemples

--:--

    その(とき)100(ひゃく)(にん)以上(いじょう)参加(さんか)した。

    At that time, more than 100 people attended.

    (ろく)(さい)以上(いじょう)

    Ages 6 and over. (and older)

    これ以上(いじょう)もう()たくない

    I don't want to listen to this any more (than this).

    これ以上(いじょう)運動(うんどう)したくない。

    I don't want to exercise more than this.

    それ以上(いじょう)(わたし)(かね)使(つか)わないで。

    Please don't use any more of my money over that amount.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「以上 ①」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「以上 ①」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      以上 ① – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (3 au total)

      • Rawnblade

        Rawnblade

        Sorry for the off-topic question, but regarding the sample sentence:

        明日まで漢字100個以上覚えなくてはならない。- I have to memorize over 100 kanji by tomorrow.

        I’m a bit confused by the use of まで and the translation of “by”. My understanding based on previous lessons is that to indicate a deadline, one should use までに. Could someone clarify the nuance here?

      • mrnoone

        mrnoone

        @Rawnblade
        Sorry for the late answer!

        Yes, you are completely right, it is an error on our side. I have fixed the sentence to use までに instead

        Sorry for the inconvenience!
        Cheers!

      • homa

        homa

        I think we need more Frieren lines on Bunpro: お前の前にいるのは、千年以上生きた魔法使いだ

      Des questions à propos de 以上 ① ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion