Learn how まで is used and expand our knowledge of numbers and counting

Until Then


In this Topic, we're going to learn about the particle まで. まで generally means 'until' or 'up to'. When used directly after nouns, it functions as a case-marking particle. When being used after verbs, it acts as an adverbial particle connecting two ideas.

We will also pick up from the last Topic and continue learning about the Japanese counting and number system in the details section.

Grammaire dans ce Guide

Apprendre maintenant
  • Nom + まで

    Jusqu'à

  • まで est une particule qui signifie « jusqu'à » et s'utilise de la même manière en français. Généralement, elle est employée avec des noms ou des mots qui désignent une limite ou un point de destination (qu'il soit temporel ou spatial).

    Lorsqu'elle est utilisée en relation avec un lieu, まで fonctionne de façon similaire à , car dans les deux cas, il ne s'agit que de mentionner le point de destination final.

    まで peut également être utilisé pour parler de points dans le temps, souvent traduit par « jusqu'à » pour des événements passés.

    N5 Grammaire

  • Verbe + まで

    Jusqu'à ce que

  • まで est une particule qui signifie « jusqu'à » et s'utilise de la même manière en français. Quand elle est utilisée avec des verbes, elle signifie généralement « jusqu'à ce que (A) se produise ».

    Puisque まで signifie « jusqu'à / jusqu'au point de », elle ne peut pas être utilisée avec un verbe au passé, comme c'est souvent le cas en français. Le passé sera donc compris grâce au contexte ou aux verbes qui suivent dans la phrase.

    Lorsqu'elle est utilisée avec un lieu, まで fonctionne de manière similaire à に, indiquant simplement la destination finale.

    Attention

    Voyons un exemple pour mieux comprendre l'utilisation de まで au passé.

    Ici, on voit que la phrase française utilise le passé (« ait commencé »), mais (はじ)まる (« commencer » à la forme non-passée) est requis en japonais. En revanche, plus loin dans la phrase, ()なかった (« n'est pas venu », au passé) est bien utilisé. Le sens global reste donc le même, bien que la structure diffère de ce qu'un francophone attendrait naturellement.

    N5 Grammaire

Détails


Let's pick up from where we left off in the last lesson and keep exploring the Japanese number and counting system.

A Counter Offer

In Japanese, when counting something, a 'counter' word is normally needed. This is a special type of word which categorizes the type of thing being counted (like (ねん) for years or (にん) for people). Counters are used in combination with numbers, and can be used with either kun-yomi or on-yomi pronunciations depending on the exact counter and number.

The most common counting system uses つ, and it can be used to count any sort of thing. It is the descendant of the native counting system (something we learned about in the previous Topic). This system is normally only used for numbers 9 and below. The word いくつ, meaning 'how many', has its root in this system as well.

Number Kanji Reading
1 一つ ひとつ
2 二つ ふたつ
3 三つ みっつ
4 四つ よっつ
5 五つ いつつ
6 六つ むっつ
7 七つ ななつ
8 八つ やっつ
9 九つ ここのつ
10 とお

Another common counter is the one for years, (ねん). Note that the word for a year in general is pronounced とし, but the counter is pronounced ねん, even though both use the same kanji (年).

(ねん) is used along with the on-yomi counting system, with 4 and 7 generally using kun-yomi (よ and なな), although 7 can also use しち in some situations. Note that here 9 is used with either く or きゅう.

Year Kanji Reading
1 一年 いちねん
2 二年 にねん
3 三年 さんねん
4 四年 ねん
5 五年 ごねん
6 六年 ろくねん
7 七年 しちねん / ななねん
8 八年 はちねん
9 九年 くねん / きゅうねん
10 十年 じゅうねん

The counter for people is (にん), which uses a mix of kun-yomi and on-yomi. 1 and 2 use full kun-yomi. 4 normally uses kun-yomi (よ) and, as we’ve seen before, 7 can use either (しち or なな). With 9, く and きゅう are both seen.

Number Kanji Reading
1 一人 ひとり
2 二人 ふたり
3 三人 さんにん
4 四人 にん
5 五人 ごにん
6 六人 ろくにん
7 七人 しちにん / ななにん
8 八人 はちにん
9 九人 くにん / きゅうにん
10 十人 じゅうにん

As we can see, the counting system can be variable depending on the counter being used. Although it can seem like a lot of information, just remembering that there are many common exceptions (often with 1 and 2, or 4, 7, and 9) is a good place to start.

I Can Count On You

As mentioned when we previously learned about adverbs, counters can be used like nouns or like adverbs. In both cases, they act as we'd expect grammatically. As an adverb, they are used on their own before a verb phrase. As a noun, they are most often used in conjunction with case-marking particles (like を or が).

Now that's a Cake!


    --:--

    (とう)さん:「あやかは(なん)()(かえ)るの?」

    (かあ)さん:「(しち)()(かえ)るって()ったよ!」

    さくら:「プレゼントはいくつあるの?」

    (かあ)さん:「全部(ぜんぶ)(みっ)つ!(みっ)つのプレゼントを(いっ)(ぷん)()つけるゲームをするよ!」

    さくら:「いいね!面白(おもしろ)い!(ひと)()、これはどこに()く?」

    (かあ)さん:「その(ちい)さいのは、この椅子(いす)(うえ)()く!」

    さくら:「(ふた)()!これは?」

    ()さん:「それは(おお)きいから、ベッドの(した)()れる!」

    お父さん:「(みっ)()はどこにあるの?」

    お母さん:「(みっ)()誕生(たんじょう)()ケーキの(なか)に入れたんだ!」

    お父さん:「(すご)い!ケーキを全部(ぜんぶ)()べるまで()からないんだ!」

    (かあ)さん:「20歳(はたち)誕生(たんじょう)()だから、特別(とくべつ)なケーキを(つく)ったの。」

    さくら:「(よん)ヶ月(かげつ)()(わたし)誕生(たんじょう)()(おな)じケーキが()べたい!」

    (かあ)さん:「このケーキを(つく)るのは大変(たいへん)だったの。さくらも20歳(はたち)誕生(たんじょう)()(つく)るね。」

    さくら:「10(じゅう)(ねん)()!?(なが)いよ〜。」

    (とう)さん:「みんな大人(おとな)だな…。」