Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 6: 16/16

~てすみませんI'm sorry for

Struktur

Verb[て]+ すみません

Rincian

  • Polite

Tentang てすみません

てすみません is a grammar construction that expresses the speaker's regret about (A). It is often translated directly to 'I'm sorry for (A)'. As discussed in one of our previous lessons on , we examined the 'since', or 'due to' meaning that it can have. Let's look at a few examples.

Phrases that use this particular (A) (B) nuance of the て-form primarily express something that is beyond the control of the speaker in the (B) statement. Coming from the verb ()む (to finish), すみません (the negated form) means 'to be unfinished'. In this way, てすみません literally means that the speaker feels that something is 'unfinished due to (A)'. This is very similar to phrases like 'having unfinished business' in English.

Although the translation is 'I'm sorry', perhaps it would be easier to remember this grammar structure as highlighting someone's regret/unfinished feelings about (A), and simply showing that to the person that is being apologized to.


Antonim



Contoh

--:--

  • あなたケーキ()べてすみません

    I'm sorry for eating your cake.

  • (おそ)なってすみません

    I am sorry that I am late.

  • 約束(やくそく)(やぶ)ってすみません

    I'm sorry for breaking my promise.

  • (おこ)ってすみません(おこ)たくなかった。

    I'm sorry for getting angry. I didn't want to be angry.

  • (しゃべ)りすぎてすみません

    I'm sorry for talking too much.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「てすみません」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「てすみません」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      てすみません – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 14)

      • Paulkun

        Paulkun

      • deltacat3

        deltacat3

        結婚式なのにこの格好行ってすみません。
        I’m sorry for going dressed this way, since it is a wedding.

        What is the なのに expressing here?

        Also is this the same で as the one that marks means/instruments?

      • Daru

        Daru

        It’s basically saying ‘in spite of…’ in this case, ‘in spite of this being a wedding’ in a literal sense.

        Yes! It’s basically expressing ‘sorry I came with this look’.

        Putting the...

      Punya pertanyaan tentang てすみません? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi