Struktur
Kata Kerja[て]+ しまう
Kata Kerja[て] + ちゃう(1)
(1) じゃう(*)
(*) Digunakan ketika Kata Kerja[て] berakhir dengan で
Rincian
Standar
Tentang てしまう・ちゃう
てしまう terbentuk dari gabungan て dengan kata kerja しまう (kadang ditulis sebagai 終う).
Pola てしまう tidak memiliki padanan terjemahan satu kata yang tetap dalam bahasa Indonesia. Maknanya tidak muncul dari arti dasar kata しまう secara langsung, melainkan dari cara pembicara memandang suatu tindakan sebagai sudah terjadi atau sudah selesai.
Dari sudut pandang ini, てしまう dapat memunculkan berbagai nuansa, seperti tindakan yang 'terjadi tanpa disengaja', tindakan yang 'dilakukan sampai tuntas', atau 'perasaan sayang' dan 'penyesalan terhadap hasilnya', tergantung pada konteks kalimat.
Karena itu, てしまう tidak selalu berarti bahwa suatu tindakan dilakukan tanpa sengaja. Yang ditekankan adalah bahwa hasil dari tindakan tersebut dipandang sebagai sesuatu yang sudah terlanjur terjadi dari sudut pandang pembicara.
Seperti biasa, kata kerja yang menggunakan で alih-alih て akan tetap menggunakan で ketika dipasangkan dengan しまう.
Dalam percakapan santai, てしまう dan でしまう sering dipendekkan menjadi bentuk berikut:
てしまう menjadi ちゃう
でしまう menjadi じゃう
Fakta Menarik
Kata kerja しまう paling sering ditulis dalam hiragana, tetapi dalam tulisan tertentu kadang juga muncul dalam bentuk kanji seperti 仕舞う atau 終う.
Secara historis, kedua kanji ini berasal dari kata kerja yang berbeda. Namun, dalam penggunaan bahasa Jepang modern, perbedaan tersebut umumnya tidak memengaruhi makna gramatikal てしまう. Karena itu, pemilihan kanji lebih mencerminkan gaya penulisan atau preferensi penulis, bukan perbedaan fungsi atau makna yang perlu dibedakan oleh pembelajar.
Untuk keperluan pembelajaran, bentuk hiragana しまう sudah mencakup seluruh makna dan fungsi yang dibutuhkan untuk memahami dan menggunakan pola てしまう.
Antonim
Terkait
Cakupan Kosakata
Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.
Contoh
--:--
傘を忘れてしまった。
Aku lupa membawa payung. (benar-benar lupa)
友達は私のケーキを食べてしまった。
Temanku menghabiskan kueku. (benar-benar menghabiskannya)
お皿が割れてしまった。
Piringnya tidak sengaja pecah. (sayangnya)
今出ないと遅れてしまうよ。
Kalau kamu tidak berangkat sekarang, kamu nanti akan terlambat. (sayangnya)
ごめん!卵を全部使ってしまった。
Maaf! Aku sudah menghabiskan semua telur. (benar-benar menghabiskannya)
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Online
Belum ada materi Online untuk 「てしまう・ちゃう」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「てしまう・ちゃう」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
てしまう・ちゃう – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 24)

Pablunpro
Hello!
I just saw Kaname Naito’s video on this grammar and thought it was quite clarifying. Would it be a good idea to add it to the オンライン section?
Thank you for your consideration, 良い一日を

xgc1986
Hi, for some reason it says my solution is wrong, is it wrong using the polite form or I am missing something?

Fuga
Hey @xgc1986 !
We have just added わすれてしまいました to the list of answers that would trigger a hint so that the it wouldn’t be counted as wrong!