Info Tata Bahasa

N2 Pelajaran 9: 18/23

~てならないVery, Extremely, Can't help but do

Struktur

Verb[て]+ ならない
[い]Adjective[て]+ ならない
[な]Adjective + で + ならない

Rincian

  • Formal

  • Kanji Langka

    成らない

Tentang てならない

てならない is a construction made up of the て-form of a verb or adjective (で for な-Adjectives), and the negated form of the う-Verb なる, 'to become'. This expression describes the word that is attached to it as being 'extremely (A)', or that one 'can't help but do (A)'.

In most cases, てならない will be used when (A) is something that occurs naturally, such as feelings. Due to this, a more literal translation is close to 'to not be able to move on from (A)'. In this way, it just indicates that (A) is so intense that the person affected by it cannot do anything about it.

Caution

In addition to being spontaneous and uncontrollable, (A) will almost always be something that is ongoing, rather than just being momentary.

Sinonim



Contoh

--:--

  • 詐欺(さぎ)にあった()がしてならない

    I can't help but feel it was a scam.

  • あんなコレクションは無駄(むだ)(おも)えてならない

    I cannot help but think that that collection is worthless.

  • 去年(きょねん)あなたと()紅葉(こうよう)(おも)()されてならない

    I can't help but remember the fall colors I saw with you last year.

  • この毛皮(けがわ)(あつ)くてならない

    This fur is extremely warm. (I can't help but feel...)

  • 明日(あした)見学(けんがく)(たの)しみでならない

    I can't help but look forward to tomorrow's field trip.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「てならない」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「てならない」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      てならない – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 10)

      • simias

        simias

        I’m really confused by this point because I don’t really understand the underlying concept of the Japanese construction.

        To take one of the examples discussed previously here:

        詐欺にあった気がしてならない。

        I think that a very literal word-for-word translation would be something like “it can’t become that I feel that it was a fraud” or something like that, but this seems to imply the opposite of what it actually means.

        I actually first encountered this point outside of Bunpro in a videogame I was playing, and I had to look it up here because I couldn’t make sense of it even in context since it seemed to say the opposite of what it’s actually saying.

        I don’t get where this negative is coming from and how this expression came to mean that.

      • nekoyama

        nekoyama

        I don’t think this works as a literal translation, the two parts aren’t linked in this fashion.

      • simias

        simias

        Yeah I noticed that dictionaries would have a separate item specifically for this use, but it’s quite funny as a result because it seems like the word says one thing and its opposite:

      Punya pertanyaan tentang てならない? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi