Struktur
Noun + でも + Suggestion
だれでも - Anyone
なんでも - Anything
どこでも - Anywhere
いつでも - Anytime
Rincian
Standard
Tentang でも
でも is one of many adverbial particles in Japanese. These are particles that behave like a regular 助詞 (in that they appear after the words that they are referencing), but their role is a little bit more specific. でも itself has several uses, and the use that we will examine in this grammar point is called 例示. Basically this means 'presenting examples'.
In English, this results in a translation similar to 'even', or 'or something'. To use this structure, simply attach でも to the end of any noun, or pronoun.
When grouped with a standard noun as above, でも is just showing that the noun is an example/suggestion, and that there are other choices/possibilities available. However, when the noun is a word like 誰, どこ, 何, or いつ, the translation becomes much closer to English words like 'anyone', 'anywhere', 'anything', or 'anytime'.
Fun Fact
There is debate among Japanese native speakers about whether でも should be considered its own word, or if it is actually just a combination of the particles で and も (or て and も in the case of verbs, but we will cover that later). As で and も together could be translated as 'even with (A)', it would also be correct to consider it this way.
Caution
When grouped with 何, the pronunciation will almost always change to なん. This is purely to make なんでも easier to say.
Terkait
Contoh
--:--
どこでもいいよ。
Anywhere is good.
いつでも家に来てください。
Please come to my house anytime.
いつでも電話に出るから。
I will answer the phone anytime, so... (please don't hesitate to call me)
いつでも洗濯できますよ。
I can do laundry anytime.
お茶でもどう?
How about tea or something?
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「でも」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「でも」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
でも – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 12)

Charliebrown287
In this case でも would mean even.

Charliebrown287
I have lived in Japan and my wife is Japanese. I have never heard of that before. When I was in school learning Japanese in Japan never heard of this. Even with Japanese friends, and my wife is Japanese they all use でも。

flevy
Charliebrown is right. In your example, Mikka, でも sorta translates to “even so” as in「そうでも…」
Hope my input helps
Punya pertanyaan tentang でも? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi