Struktur
どんな + (に) + Verb[ても]
どんな + (に) + [い]Adjective[ても]
どんな + (に) + [な]Adjective + でも
どんな + (に) + Noun + でも
Rincian
Standard
Tentang どんなに〜ても
As explained in the そんな grammar point, the こそあど言葉 may occasionally be seen in the forms こんな, そんな, あんな, or どんな. どんな itself is an abbreviation of どのような, meaning 'in what way', or 'what kind of'. When partnered with に (creating an adverb), and ても, どんなに~ても is used to express the extent of something that is insufficient. It can be translated as 'no matter how (A), (B)'.
どんなに may be attached to any type of word, so long as that word is then followed by でも (in the case of nouns or な-Adjectives) or ても (in the case of い-Adjectives or verbs).
どんなに~ても can literally be translated as 'even if (A) is in however/whatever (way), (B)'.
Terkait
Contoh
--:--
どんなに頑張っても無理だと思う。
I think that it is impossible no matter how hard I try.
どんなに笑われても、前に進もう。
No matter how much they laugh at us, let's keep pushing forward.
どんなに勉強しても、合格できないと思う。
No matter how much I study, I don't think that I can pass.
どんなに暇でも、掃除するつもりはない。
No matter how bored I am, I won't even think about cleaning.
どんなに苦しくても、僕はぜったいにあきらめない。
I will never give up no matter how hard it is.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「どんなに〜ても」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「どんなに〜ても」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
どんなに〜ても – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 6)

Fuga
Since どうして means ‘why’, it would sound as unnatural as saying ‘Even if why hard it is, you have to accept reality.’ In sentences like this, where the speaker is trying to express ‘even if (A) is in however/whatever (way), (B)’, どんな works better since it has the meaning of ‘in what way’ or ‘what kind of’.
I hope this clears it up!

simias
That makes sense, I got confused because of どうしても, I thought “why not break the ても away?”

steffuld
Is it acceptable to use どのように instead of どんなに in this context?
Punya pertanyaan tentang どんなに〜ても? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi