Struktur
Verb + にしても
[い]Adjective + にしても
[な]Adjective + にしても
Noun + にしても
Rincian
Standard
Tentang にしても
In the same way that にしては highlights a point to be considered about (A), or simply 'while (A)', the replacement of は with the adverbial particle も will put further emphasis on (B) being a surprising or unexpected thing that accompanies (A). This continues to reflect the case marking particle に's use as a location.
にしても may be translated as 'even considering (A), (B)', or 'even while (A), (B)', and may be used with any word in its plain form. にして by itself is often considered as a stand-alone adverbial particle, despite stemming from several parts.
にしても is very regularly used with Japanese's equivalent of WH-words, like どこ, どの, だれ, なに, etc. In these cases, it highlights that 'even considering (A) is undetermined (in location, number, amount, etc), (B)'.
Caution
As opposed to としても, a grammar point that will be covered in another lesson, にしても may introduce new topics (としても may not). This is due to にしても implying that (A) and (B) exist simultaneously, without the need for (B) to necessarily stem from (A). However, としても will always imply that (B) stems from (A) in some way.
Terkait
Lain-lain
Contoh
--:--
テスラモデルSにしても、この値段は高すぎる。
Even if it is a Tesla Model S, this price is too expensive.
ジュースがいっぱいの樽を頼むにしても、まだ足りないと思います。
Even if we order a barrel full of juice, I still think it won't be enough.
風邪にしても、楽しい英語の勉強はできるはずだ。
Even if I were to have a cold, I would surely be able to study English, which is fun.
言うにしても言い方というものがあるでしょ。
Even if you (decide to) say something, there is still something called manner of speech.
分からないにしても、少しくらいは調べてくれてもいいじゃないか。
Even if you don't know, you can do a bit of research, right?
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「にしても」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「にしても」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
にしても – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 6)

Johnathan-Weir
According to this video:
The important thing to note is that the object marked by にしても is something we understand and then the second half is something we do in spite of that.

Daru
Went ahead and added this to the resources.

robqliu
- I’m confused about にしても・としても and plain old ても. I’ve skimmed two stack exchange posts and I feel like they should be mentioned in the notes for both of the aforementioned grammar points. And, ideally, clarified, because I found the posts not particularly enlightening:
grammar - Difference between にしても and ても - Japanese Language Stack Exchange
grammar - What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても - Japanese Language Stack Exchange
I think my rough takeaway is
- There are some cases where ても can mean multiple things w...
- I’m confused about にしても・としても and plain old ても. I’ve skimmed two stack exchange posts and I feel like they should be mentioned in the notes for both of the aforementioned grammar points. And, ideally, clarified, because I found the posts not particularly enlightening:
Punya pertanyaan tentang にしても? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi