Struktur
Verb + には
Noun + には
Rincian
Standard
Tentang には
には is a common particle combination in Japanese that is used to express contrast in regard to the topic. As a function of the particles that combine to make には, に highlights that something is 'for (A)', while は emphasizes that a generalization or contrast is being made about (A).
Common translations for には include 'in order to', 'in regard to', or 'for'. This structure will appear following either verbs in their dictionary form, or nouns.
Fun-fact
Despite having several different translations, には can almost always be thought of as simply meaning 'for', as に highlights that (A) is the 'target', while は shows that whatever happens in (B) is specific to (A), regardless of whatever might be true for another topic.
Terkait
Contoh
--:--
「移動にはスクーターを使ったらどう?」
'What about using a scooter for transportation?'
夢を実現するには時間がかかる。
It takes time in order to make one's dream happen.
出産には、我慢強さが必要です。
In order to give birth, endurance is necessary.
一戸建てを買うには多くの金がかかる。
It costs a lot of money to buy a detached house.
間違いを認めてやり直すには勇気が要ります。
One needs courage in order to admit a mistake and start over.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「には」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「には」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
には – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 9)

onekun
How exactly is this different from のに? A lot of the example sentences look like には is interchangeable with のに.

Fuga
Hey there @onekun !
This might be a helpful discussion!

aman
私にはゆめがあります。does it will have a literal translation as for me i have a dream . it’s translation is given I have a dream. can anyone tell more about it in detail.what will happen if we write 私はゆめがあります meaning and difference
Punya pertanyaan tentang には? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi