Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 8: 8/18

んだけどTetapi..., Dan...

Versi tanpa ん/の juga dapat diterima, tetapi versi ん/の lebih umum digunakan saat ini.

Struktur

Frasa (A) + のだ(1) + (2) + Frasa (B)

(1) んだ
(2) けれどもけれどけどもけど

Rincian

  • Standar

Tentang んだけど・んですが

んだけど adalah ekspresi yang menggabungkan んだ, yang berfungsi memberi penjelasan atau latar belakang, dengan けど yang bermakna 'tetapi'. Secara sederhana, pola ini dapat diterjemahkan sebagai 'tapi…'. Namun, nuansanya lebih mendekati 'dengan (A) sebagai latar belakang… (B)', di mana bagian (B) sering kali tidak diucapkan secara langsung.

Dengan tidak menyebutkan bagian (B), pembicara biasanya memberi isyarat bahwa ia mengharapkan respons dari lawan bicara, atau sengaja membiarkannya tersirat karena alasan kesopanan, kehati-hatian, atau rasa sungkan.

Pola ini memiliki beberapa variasi bentuk yang pada dasarnya dapat saling menggantikan. Dari yang paling santai hingga yang paling formal, urutannya adalah sebagai berikut:

(Kasual) んだけどんだけれどんだけれどもんだがんですが (Formal)

Dalam semua bentuk di atas, dapat digantikan dengan . Penggantian ini akan membuat ungkapannya terdengar sedikit lebih formal.

Perhatian

んだが, atau bentuk yang lebih singkat だが, merupakan variasi yang paling tegas dan cenderung terdengar maskulin. Jika menggunakan bentuk ini, perhatikan konteks dan intonasi agar tidak terkesan terlalu keras atau otoritatif.

Fakta Menarik

Dalam beberapa kasus, unsur (atau ) dapat dihilangkan sepenuhnya. Namun, penggunaan tanpa unsur ini relatif jarang dalam bahasa Jepang modern.



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • 昨日(きのう)告白(こくはく)どうなった?」
    「こくはくしたんだけど (ふられた)。」

    "Bagaimana pernyataan cintanya kemarin?" "Aku sudah menyatakan cintaku, tapi… (ditolak)."

  • これほしんだけど (たかい)。

    Aku ingin yang ini sih, tapi… (mahal).

  • やせられたらいいんだけど ((むずか))。

    Akan bagus kalau bisa menurunkan berat badan, tapi… (sulit ya).

  • (あたら)時計(とけい)()たいのですが (どちらいいでしょうか)。

    Saya ingin membeli jam tangan baru, tapi… (yang mana yang sebaiknya dipilih?).

  • (まど)()ているからちょっと(さむ)んですが (どうか(まど)()ていただけませんか?)。

    Karena jendelanya terbuka, jadi agak dingin, tapi… (bolehkah jendelanya ditutup?).

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「んだけど・んですが」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「んだけど・んですが」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      んだけど・んですが – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 23)

      • ThiagoIanuch

        ThiagoIanuch

        I can’t understand when I should use んだけど instead of just けど, they both look the same to me

      • LotBlind

        LotBlind

        This part I don’t get… it has a “fun fact” about how ん (or の) may sometimes be omitted, but the example given afterwards doesn’t omit it?

        Fun Fact

        ん (or の) may sometimes be omitted completely, but this is not so common in modern Japanese.

      • LeIncreibleHonk

        LeIncreibleHonk

        Why is it that のですけど is not included in this grammar point? To my understanding, it is synonymous.

      Punya pertanyaan tentang んだけど・んですが? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi