Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 5: 6/20

以上(いじょう)More than (or equal to), Over・(and) above, Any more・Greater, Exceeding

Actual Amount ≥ Amount + Counter

Struktur

Noun + Amount + 以上(いじょう)
それ(1) + 以上(いじょう)

(1) これあれ

Rincian

  • Standard

Tentang 以上 ①

In order to mark something as 'equal to, or more than (A)', 以上(いじょう) will be used. This is simply a combination of the kanji () which means 'by means of', and (じょう) 'above'. This expression may also be translated as 'greater than (A)', or 'exceeding (A)'.

To use 以上(いじょう), attach it to the amount that you want to highlight as the 'minimum' amount.

以上(いじょう) is also regularly used as a statement that translates roughly as 'the end', or 'that's it', and is a very common way to say that something has finished.

Although saying 'the end' would sound a bit rude in English in this situation, it is completely natural in Japanese, and literally means 'the above (list of things I said) is all'.


Antonim



Contoh

--:--

  • その(とき)100(ひゃく)(にん)以上(いじょう)参加(さんか)した。

    At that time, more than 100 people attended.

  • (ろく)(さい)以上(いじょう)

    Ages 6 and over. (and older)

  • これ以上(いじょう)もう()たくない

    I don't want to listen to this any more (than this).

  • これ以上(いじょう)運動(うんどう)したくない。

    I don't want to exercise more than this.

  • それ以上(いじょう)(わたし)(かね)使(つか)わないで。

    Please don't use any more of my money over that amount.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「以上 ①」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「以上 ①」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      以上 ① – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 3)

      • Rawnblade

        Rawnblade

        Sorry for the off-topic question, but regarding the sample sentence:

        明日まで漢字100個以上覚えなくてはならない。- I have to memorize over 100 kanji by tomorrow.

        I’m a bit confused by the use of まで and the translation of “by”. My understanding based on previous lessons is that to indicate a deadline, one should use までに. Could someone clarify the nuance here?

      • mrnoone

        mrnoone

        @Rawnblade
        Sorry for the late answer!

        Yes, you are completely right, it is an error on our side. I have fixed the sentence to use までに instead

        Sorry for the inconvenience!
        Cheers!

      • homa

        homa

        I think we need more Frieren lines on Bunpro: お前の前にいるのは、千年以上生きた魔法使いだ

      Punya pertanyaan tentang 以上 ①? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi