使い方・接続
あそこ
Place separated from both the speaker and the listener
詳細
品詞
名詞
単語の種類
代名詞
使用域
一般
「あそこ」の情報
Like ここ and そこ, あそこ is a word that is used to identify a place in Japanese. The place that あそこ will be used to identify is somewhere that is separated from both the speaker and the listener. This translates roughly to 'that place over there' in English. あそこ can be used to identify both physical locations, and emotional ones.
In the same way that あれ can be used to point back to something that was mentioned previously, あそこ can be used to point back to a place that was mentioned previously. However, unlike それ or そこ, あれ and あそこ will only be used this way when both the speaker and listener have intimate knowledge of the topic.
Caution
あそこ should not be confused with あっち, a similar word which is also sometimes translated as 'over there'. あっち focuses more on the direction that one is/is going, while あそこ focuses purely on 'that place'.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
あそこがいい。
That place over there is good.
あそこも楽しい。
That place over there is also fun.
そことあそこ。
That place and that place over there.
あそこが広い。
That place over there is spacious.
あそこの店。
The store over there.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「あそこ」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「あそこ」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「あそこ」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
laurence
I have been doing the grammar exercises and am unsure what the difference between あそこの店 (that shop over there) and あの店 (I think also translated as that hope over there)? Although maybe they are effectively the same!
s1212z
We were having a similar discussion the other day on the この if you want to read:
「あそこ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する