使い方・接続
する → いたす
お + Verb[stem]+ いたす
ご(1) + [する] Verb + いたす
(1) お, limited to [する]Verbs like: 電話する、勉強する、散歩する
詳細
敬語
「いたす」の情報
いたす, or 致す as it is often written, is a humble speech う-Verb, which refers to the actions of the speaker (or people within the speakers inner circle, like their company). Similarly to お〜する, いたす means 'to do'.
In the case of する verbs themselves, simply replace する with いたす. For other verbs, add いたす to the ます stem of the verb, while attaching お, or ご to the beginning (depending on whether it is a word of Japanese or Chinese origin).
Caution
Words that include the kanji 拝 'to worship', or 'to revere', do not usually require お, ご, or いたす. This is due to the word itself being 'respectful'.
Fun Fact
いたす is considered to be slightly more humble than お〜する, which means that it will be heard more frequently in advertisements, or being used by company employees.
関連
単語 網羅率
このアイテムに記載されているすべての単語。
例文
--:--
ご案内いたします。
I will guide you.
拝借してもよろしいですか。
May I humbly borrow it?
駅の前でお待ちいたします。
I will wait in front of the station.
品物は明日お送りいたします。
We will send the merchandise tomorrow.
お荷物をお持ちいたしましょうか?
Shall I take your baggage?
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
自作の例文
オンライン
~いたす
E-Japanese
Set Expressions
Tae Kim
いたす
JapaneseQuizzes
オフライン
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 39
Genki II 1st Edition
Page 158 & 159
Genki II 2nd Edition
Page 188
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 225
みんなの日本語 II
Page 156 [CH 50]
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「いたす」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計50件)

cafelatte
I think its there to make users remember not to use itasu in sentences with the kanji 拝 which is an honorific kanji that always takes suru

weebtronic
I think this item could do with an overhaul. I found it really confusing. First, in the structure area you find (emphases mine):
ご + [する] Verb + いたす
I take that to mean you should use ご with する-verbs. But in the description it says:
“In the case of する verbs themselves, simply replace する with いたす. For other verbs, add いたす to the ます stem of the verb, while attaching お, or ご to the beginning.”
I take that to mean you don’t need to add the ご. And finally you have both in the examples:
私たちが用意いたします。
こちらからご連絡いたします。
prolezone
I think てもよろしい needs to at least be brought up in a separate grammar point (specifically in relation to kenjougo) before it’s tested in a separate one as a counter-example. I blanked on it even being familiar with the structure. No idea how there’s been zero movement on this in 6 years. It’s a good representation of the type sentence that’s useful as an example but doesn’t belong in the review queue.