使い方・接続
ぜんぜん + Phrase
ぜんぜん + (Negative) Phrase
詳細
使用域
一般
「ぜんぜん」の情報
In Japanese, there are several adverbs that are traditionally used exclusively with negative expressions (containing ない). 全然 is one of them. When used at the beginning of a ない (or ません) containing phrase, 全然(ぜんぜん) has the meaning of 'completely not (A)', or 'not (A) at all'.
In writing, it is equally as natural to use either 全然 as kanji, or hiragana only, so both forms may be used confidently.
ぜんぜん is more flexible (and friendly sounding) in casual conversation than 全く, a similar expression which has a formal (often negative) nuance.
While both of these sentences have the meaning of 'not (A) at all', まったく could give the listener the impression that you are not pleased with the situation. This will depend quite a bit on tone of voice, though.
Caution
Despite originally being used only with negative expressions, it is becoming more and more common for ぜんぜん to appear with positive expressions as well. In these cases, it just has the meaning of 'totally (A)', or 'completely (A)'.
-
明日?全然いいよ!Tomorrow? That's completely fine!
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
着物が全然似合わない。
Kimonos don't look good on me at all.
全然頑張りたいと思わない。
I don't feel like trying at all.
私は全然英語を話せないです。
I can't speak English at all.
あなたは全然理解が出来ていないね。
You don't understand at all do you?
今、機嫌が悪くて、全然嬉しくならない。
I'm in a bad mood right now and there's no way at all I'll become happy.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「ぜんぜん」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「ぜんぜん」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。