文法の説明

N4 レッスン 3: 12/18

かな

I wonder

使い方・接続

Sentence + かな

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「かな」の情報

Originally a mixture of the sentence ending particles , and な, かな evolved over time to become its own (singular) sentence ending particle, which roughly translates as 'I wonder if (A)?'.
As it is a sentence ending particle, かな can be added to the end of almost any sentence.
  • あの(ひと)(みち)()(なか)(たお)てるけど大丈夫(だいじょうぶ)かな
    That person over there is laying collapsed in the middle of the street, but I wonder if they are okay.
  • このコンロこの(さかな)(はい)かな
    I wonder if the fish will fit in this stove.
Combining the meanings and な, we can see where かな gets its original meaning. presents questions (usually to other people), while な shows that a statement is related purely to the speaker's own thoughts/opinions. In this way, かな expresses that the speaker's own thoughts are being questioned.
Fun Fact
In the past, かな was thought of as being a fairly feminine way to express 'I wonder', and males tended to use phrases like だろうか to express the same type of statement. However, in modern day Japanese, かな is used by both men and women equally.
  • この通帳(つうちょう)(かあ)さんのだろうか
    I wonder if this is my mother's checkbook. (Slightly masculine)
  • あの(ひと)本当(ほんとう)弁護士(べんごし)なのかな
    I wonder if that person is really a lawyer. (Commonly used by anybody)

例文

  • もうすぐ()べに()かな

    I wonder if we will go eat soon...

  • 明日(あした)運動(うんどう)した(ほう)がいいかな

    I wonder, if I should exercise tomorrow...

  • (こん)週末(しゅうまつ)友達(ともだち)()えるかな

    I wonder if I can meet my friends this weekend...

  • 冷蔵庫(れいぞうこ)ケーキまだあるかな

    I wonder if there is still cake in the fridge.

  • (かあ)さん(なに)くれるかな

    I wonder what my mom will give me.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    登録すると他の例文が見れるようになります!

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「かな」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計7件)

  • Pep95

    Pep95

    Not sure if it’s relevant enough, but could the hiragana switch to the kanji version when hovering over this grammar point?

    It’s this one if I’m not mistaken?

  • Pushindawood

    Pushindawood

    @Pep95 Hey! While 哉 is technically the kanji that is associated with this grammar point, it is almost never used in day-to-day speech/writing. 哉 is mostly reserved for 短歌 (Japanese poems) or 俳句 (haikus). Cheers!

  • Mipri

    Mipri

    Hello my question is not for the かな。 but the のかな part of some of the examples.
    exp. 君は何を考えているのかな。
    Am I right to asume that the の indicates a question?
    What exactly is the diffence between sentenses with and without の?
    I also wonder if it’s possible to reprase the の with a か.

「かな」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する