文法の説明

N4 レッスン 3: 10/18

(よう)It seems that, It appears that, It looks like

More formal than みたい

使い方・接続

Verb + よう +
[い]Adjective + よう +
[な]Adjective + + よう +
Noun + + よう +

詳細

  • 一般

「ようだ」の情報

In a similar way to みたい, ようだ is used when making observations about something in Japanese. This auxiliary verb is used to express three primary things.

たとえ - Using (A) as an example to highlight the way that (B) looks/is acting.

推定(すいてい) - Using (A) as a reason for an assumption made about (B).

例示(れいじ) - Presenting (A) as an example of what (B) is.

ようだ is usually based on direct information/experience, and shows that the speaker has high confidence in what they are saying. It may also frequently appear in its kanji form, (よう)だ.

ようだ can be used with any verb, い-Adjective, な-Adjective, or noun. However, it requires な before it when used with な-Adjectives, or when used with nouns.

Although ようだ and そうだ are often used in similar situations, そうだ shows that the speaker has a lot less confidence in their statement than ようだ. Because of this, ようだ is a much better choice when stating things that are obvious/observable by anyone.

Caution

ようだ is considerably more formal than みたい, and is therefore less common in casual conversation.



単語 網羅率

このアイテムに記載されているすべての単語。

例文

--:--

  • ほとんど()くなっているようだ

    It seems that most of it is gone.

  • (かれ)ここ()ないようだ

    It seems like he won't come here.

  • 今日(きょう)天気(てんき)台風(たいふう)のようだ

    Today's weather looks like a typhoon.

  • (かれ)(はな)(かた)(うた)ているようだ

    His way of speaking seems like singing.

  • あの(ひと)(かね)()っていないようだ本当(ほんとう)(かね)()ち。

    That person seems like he doesn't have any money, but he really is rich.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ようだ」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計20件)

  • Eruliuce

    Eruliuce

    Thank you. I knew you could omit か at the end of questions, but it didn’t occur to me you could drop other particles inside the sentence.
    I suppose it’ll become natural once I hear a lot of spoken Japanese.

  • The111

    The111

    This helped a lot! I get in deep conversations with LLMs about every Bunpro grammar point, and I was convinced Bunpro was wrong here. But the LLMs agree with your assertion here, and fundamentally it seems like a disconnect with how Japanese is taught natively vs how it is taught to English speakers. Still kind of confusing since Bunpro is targeting English speakers and appears to disagree with DBJG. But not technically wrong.

  • JamesBunpro

    JamesBunpro

    We tend to try to use Japanese classifications (broadly adhering to the classifications used in Japanese school grammar) of word types whenever possible, even if we are using more English friendly labels for them in some cases (e.g., な-Adjective). The intention is to make things easier to understand overall, as it is hopefully easier to see how things fit together holistically by remaining consistent with classification from N5 to N1. I don’t think we’re perfect on this front yet but we’re constantly trying to find the ...

「ようだ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する