使い方・接続
たくさん + Phrase
たくさん +(の) + Noun
詳細
品詞
名詞
単語の種類
一般
使用域
一般
「たくさん」の情報
There are many cases in Japanese where a noun will appear as an adverb, particularly with words that are describing amounts. たくさん, or 沢山 as it is regularly seen, is one of those words. たくさん means 'a lot', or 'many' in Japanese, and can be used before a phrase, or directly before a noun, when separated via の.
Caution
たくさん may be used before a noun without also using の. However, in this case, it will feel more like たくさん is describing the whole phrase, rather than just the noun it is in front of. If you strongly want to highlight the noun, using の would be best.
-
あの店の前に沢山人が集まっている。There are a lot of people gathering in front of that store. (Focuses on the store. I wonder why there are so many people in front of that store)
-
あの店の前に沢山の人が集まっている。There are a lot of people gathering in front of that store. (Focuses on the people. The amount of people gathering up in front of that store is unbelievable)
In these examples, the only difference is that the sentence with の feels like the speaker is putting extra focus on the people, rather than the gathering that is happening.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
たくさんありますから。食べてください。
There is plenty. So, please eat.
たくさん雪が降りました。
A lot of snow fell.
日本語の勉強をたくさんしました。
I did a lot of Japanese studying.
彼はたくさんの本を読む。
He reads a lot of books.
たくさんの服を買いたいです。
I want to buy a lot of clothes.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「たくさん」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「たくさん」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「たくさん」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計10件)
EdBunpro
Rather than butcher an explanation, this should help distinguish the two pretty well imo! If you’re still tripped up let me know and I can explain it further
Shaun1995ad
Honestly, I still don’t really understand, the explanation you posted says that けっこう is relative, so if I used it in the context of the sentence I posted above, would it mean something like
‘‘I have many Studio Ghibli films (relative to listener?)’’
‘‘I have many Studio Ghibli films (relative to my other movies?)’’FredKore
けっこう – I have a lot (for me, but maybe not as much as other people)
たくさん – I have a lot (for anyone)
「たくさん」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する