文法の説明

N4 レッスン 4: 12/18

~ておく

To do something in advance

使い方・接続

Verb[て]+ おく
Verb[] +とく

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

あまり見かけない漢字

置く

「ておく」の情報

When the conjunction particle is followed by the う-Verb ()く in Japanese, it regularly has the meaning of 'to do (A) in advance'. ()く as a verb itself means 'to place something' (down), but also has the nuance 'to leave something alone', or to 'drop something' (like a topic). In this way, ておく can be thought of as meaning 'to do (A) and leave it (until later)'.
  • ()(まえ)食器(しょっき)(あら)ておく
    Before sleeping, I will wash the dishes in advance. (So that it does not need to be done later)
  • あなた財布(さいふ)(かばん)入れておきます
    I am going to put your wallet in your bag. (So that you won't forget it later)
  • 予約(よやく)ておく
    I am going to make a reservation in advance. (So that the bookings don't fill up while we wait)
When using ておく, the 'future event' that the (A) action is being done for may be something that is coming soon, or may be something that the speaker doesn't want to ever come. Due to this, ておく is also regularly used when the speaker is doing something specifically to prevent another thing from happening.
  • 毎日(まいにち)()(みが)ておく虫歯(むしば)(ふせ)ます
    If you brush your teeth everyday, you will be able to prevent cavities. (That may or may not come in the future)
Caution
ておく is sometimes contracted to とく (or どく in verbs where would usually be said as ). Although this is not excessively common in conversation, it is very common in drama, manga, and similar media.
  • (つくえ)(うえ)明日(あした)旅行(りょこう)必要(ひつよう)パスポート()とく
    I am going to leave the passport we need for the trip tomorrow on top of the table in advance. (So that I won't forget it later)
  • 水筒(すいとう)(みず)()どく
    I am going to fill this thermos up with water in advance. (So that it is available when I am thirsty)

例文

--:--

    明日(あした)パーティーためにジュース()っておきました

    I bought juice (in advance) for the party tomorrow.

    今夜(こんや)明日(あした)弁当(べんとう)(つく)っておいてくれますか?

    Will you make tomorrow's bento (in advance) for me tonight?

    ちょっと調(しら)べておきます

    I will do a little research in advance.

    旅行(りょこう)()(まえ)トイレに()っておく

    Before going on a trip I will go to the bathroom in advance.

    アメリカに(かえ)(まえ)(えん)ドルに()えておく

    Before returning to America, I will change my yen into dollars in advance.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「ておく」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「ておく」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「ておく」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計37件)

      • Superpnut

        Superpnut

        @nekoyama @EbonyMidget
        You both have very cool names, almost as cool as my username.
        Thank you for explaining that to me I wasn’t sure. I did think it’d just make the sentence directly incorrect but I wanted to check with people
        ありがと~~~

      • HaroldoNVU

        HaroldoNVU

      • ixxie

        ixxie

        Hello, I’m really struggling to get this grammar nailed down.
        This is the example sentence:

        冷蔵庫()で__________コーラを()つください。(()やす)
        Could I have two of the colas that were being chilled (in advance) in the refrigerator?

        How do I know which form to conjugate first for the answer? Does ている or ておく get added to 冷やす first?

      「ておく」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する