文法の説明

N4 レッスン 4: 12/18

~ておくTo do something in advance

使い方・接続

Verb[て]+ おく
Verb[] +とく

詳細

  • 使用域

    一般

  • あまり見かけない漢字

    置く

「ておく」の情報

When the conjunction particle is followed by the う-Verb ()く in Japanese, it regularly has the meaning of 'to do (A) in advance'. ()く as a verb itself means 'to place something' (down), but also has the nuance 'to leave something alone', or to 'drop something' (like a topic). In this way, ておく can be thought of as meaning 'to do (A) and leave it (until later)'.

When using ておく, the 'future event' that the (A) action is being done for may be something that is coming soon, or may be something that the speaker doesn't want to ever come. Due to this, ておく is also regularly used when the speaker is doing something specifically to prevent another thing from happening.

Caution

ておく is sometimes contracted to とく (or どく in verbs where would usually be said as ). Although this is not excessively common in conversation, it is very common in drama, manga, and similar media.

例文

--:--

    ここにリモコン()いておく

    I will put the remote here (in advance for future use).

    ちょっと調(しら)べておきます

    I will do a little research in advance.

    (かえ)てくるのが(おそ)くなから、ご(はん)(つく)っておいた

    I won't get home until late, so I made food in advance.

    明日(あした)パーティーためにジュース()っておきました

    I bought juice (in advance) for the party tomorrow.

    今夜(こんや)明日(あした)弁当(べんとう)(つく)っておいてくれますか?

    Will you make tomorrow's bento (in advance) for me tonight?

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ておく」に関する文法ディスカッション