使い方・接続
Noun + と(1) + (も) + なると(2)
Verb[る]+ と + (も) + なると(2)
(1) に
(2) なれば
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「ともなると・にもなると」の情報
となると is a strong expression in Japanese that focuses on highlighting that once some relatively high threshold is reached, (B) will occur. While となると may be seen in several different forms, the base structure is a combination of the particle と, the う-Verb なる 'to become', and the particle と repeated in its use of highlighting a certain outcome. Standard translations are 'once (A), (B)', and 'when (A), (B)'. A more literal translation can be thought of as 'once (A) happens, it is sure to follow that (B)'.
The other forms that となると may be seen in are ともなると, となれば, and ともなれば. The primary difference being that も adds slight emphasis. While ば and と do have slightly different nuances by default, in terms of this specific grammar point, they are used completely interchangeably.
となると may be seen following nouns, or verbs in any of their standard form.
The other forms that となると may be seen in are ともなると, となれば, and ともなれば. The primary difference being that も adds slight emphasis. While ば and と do have slightly different nuances by default, in terms of this specific grammar point, they are used completely interchangeably.
となると may be seen following nouns, or verbs in any of their standard form.
-
あなたも行くともなると、席が足りないので、車3台ではなく4台で行くことにしましょう。If you are also coming, there will not be enough seats, so let's take 4 cars instead of 3.
- 会社のウエブページを作成するともなれば、優秀なプログラマーが必要になるだろう。We would probably need good programmers, once we start working on the company website.
- ゴールデンウィークともなると、遊園地などは混む。Amusement parks get crowded once Goldenweek starts.
- 社会人ともなれば、色々な社会的ルールを守らなければいけなくなる。Once you become a member of society, there are various societal rules that you need to start following.
-
どんなつまらない観光地も、週末ともなると観光客で賑わう。When the weekend starts, even the most boring tourist attractions are crowded.
Fun Fact
The emphasis that is seen in this grammar pattern is partly due to the function of the first と, and is one of the reasons that になると will not be used to convey a similar meaning. に and と are regularly used in this way in Japanese, with と almost always indicating that the outcome of something is unavoidable, cannot be controlled, is as to be expected. に merely focuses on the transition from (A) to (B).
-
50代となると体が思うように動かなくなる。Once you turn 50, your body stops working like how you want it to. (Unavoidable due to age)
- 50代になると体が思うように動かなくなる。Once you turn 50, your body stops working like how you want it to. (Simply stating that once you turn 50, your body won't be the same as it was before)
同義語
例文
ここは普通の漁村だが、夏休みともなると大勢の客が来て、賑やかになります。
This is an ordinary fishing village, but when the summer vacation starts, a large number of visitors come and it becomes lively.
AがBともなるとC is a very common pattern expressing what happens (C) when B (some special circumstances like an emergency) happens. A is often an ordinary situation, or current stage in life, etc.
田中さんは普通のサラリーマンだが、危なくて後が無い状況ともなると獅子のように他の人を守る。
Tanaka-san is just an ordinary office worker, but when the situation is dangerous and there is no way out, he will protect others like a lion.
大人にもなると、幼馴染との友情は弱くなりつつあるだろう。
Once you become an adult, the bond with childhood friends gets weaker and weaker.
チームリーダーに就任するともなると、自分の仕事に限らずチームメンバーの仕事に責任があるだろう。
Once you become a team leader, you will be responsible not only for your own but also for the work of team members.
普段は貪欲ではない人でも、莫大な金額ともなると貪欲になるかもしれない。
Even people who are generally not greedy might become greedy when it comes to huge amounts of money.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Grammar notes and examples
JLPT 先生
Breakdown and examples
JapaneseTest4You
オフライン
「ともなると・にもなると」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ともなると・にもなると」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
FredKore
uhh… something’s off here.
The orange nuance text is nowhere in the grammar page…
Mannelito
普段は貪欲ではない人でも、莫大な金額 *ともなると * 貪欲になるかもしれない
Can someone help me understand why ときたら doesn’t work in this sentence or what separates them?
「ともなると・にもなると」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する