使い方・接続
Verb[る]+ につれ(て)
Noun + につれ(て)
詳細
使用域
一般
「につれて」の情報
につれて, or に連れて when using kanji, is an expression that may be translated as 'as (A), then (B)', or 'in proportion to (A), (B)'. It is formed through the use of the case marking particle に, the る - Verb 連れる 'to take along', and the conjunction particle て. Literally, the translation is similar to 'being taken along with (A), (B)', or 'in tow with (A), (B)'.
につれて will be used after the plain, non-past form of verbs, or nouns.
As 連れる is a transitive verb, (A) につれて (B) implies that (A) is causing (B) to happen simultaneously. This does not have to be something that (A) is purposely doing (although it may be), just a 'domino' type effect, where (A) is considered the instigator.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
日がたつに連れて、怪我が悪化してきた。
As the days go by, my injury gets worse and worse.
こちらの木が大きくなるに連れて、影が広がります。
As these trees grow tall, their shade spreads.
子供は、成長するに連れて、性格が変わる。
Along with their growth, the personality of children changes.
進むに連れて道がどんどん狭くなるから心配になってきた。
As I continued on, the road grew increasingly more narrow, so I started to feel anxious.
経済の発展に連れて一般市民の日常生活は良くなっていく。
As the economy develops, the daily life of citizens improves.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「につれて」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「につれて」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「につれて」に関する文法ディスカッション
「につれて」に関するディスカッションはまだありません。
ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!