使い方・接続
Phrase + と考えられる
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「と考えられる」の情報
In order to express an objective opinion in Japanese, the expression と考えられる will often be used. This is a combination of と, and the passive-indicating auxiliary verb られる. Common translations for this structure include 'can be considered as (A)', 'is thought to be (A)', or 'it is conceivable that (A)'.
As と考えられる begins with と, this structure will frequently appear at the end of entire phrases, converting them into a quote.
As と考えられる begins with と, this structure will frequently appear at the end of entire phrases, converting them into a quote.
- あの事故は煽り運転のせいだと考えられる。Tailgating is thought to be the cause of this accident.
- 日本語は文字種が多いことから、第二言語として習うのが難しいと考えられる。It is thought that Japanese is difficult to learn as a second language due to having several different character types.
- 私には彼がこの事件の犯人だと思われる。It seems to me that he is the one responsible for this incident.
- 私にはあなたが悪いと思われる。It seems to me that you are in the wrong.
Fun-fact - The primary difference between a subjective and objective opinion is that an objective opinion is primarily based on observable facts about the topic (unbiased and focuses on the object), while a subjective opinion is based more on emotions, feelings, or preferences (may be biased, regardless of what is actually true about the topic).
Caution - Compared to と考えられている, と考えられる focuses more on judgements, while the former is primarily used to illustrate widely accepted opinions.
同義語
例文
中国は経済成長が続いていけば新たな超大国となると考えられる。
China may well be considered the new superpower if it maintains its current economic growth.
糖分が豊富な食品をあまりに摂ることは2型糖尿病などの病気になる一因と考えられる。
The excessive intake of products rich in sugar is thought to be one of the causes of getting Type 2 diabetes and similar conditions.
光の性質は、実は粒子と波動の両方だと考えられる。
The nature of light is actually thought to be both a particle and a wave.
動物性脂肪を摂ることは癌などの病気になる一因と考えられるが、果たしてそうでしょうか?
The consumption of animal fats is thought to be one of the causes of cancer and other conditions. But is it really so?
すぐに新しい物を欲しがるのは、子供を甘やかして何でも買ってあげていたことが原因だと考えられる。
It is thought that children immediately desiring new things is caused by parents spoiling them and buying them whatever they want.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Additional example sentences
JapaneseTest4You
More example sentences
Reverso Context
と考えられる vs. と思われる
HiNative
オフライン
「と考えられる」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「と考えられる」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
FredKore
You might already be aware of this, but these two grammar points are very similar but in different levels: とかんがえられている(N4 L10) and とかんがえられる(N2 L7). Was that on purpose? They seem very similar to be so far apart.
dokidokiwakuwaku
How does this grammar point differ from とされている? Thanks!
「と考えられる」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する