使い方・接続
Phrase + どころ + ではない
Phrase + どころ + じゃない
詳細
使用域
一般
「どころではない」の情報
When the voiced form of ところ 'place', どころ appears in Japanese, it will very often be part of a set phrase expressing some kind of negative situation or evaluation. どころではない is no different, and highlights that it is 'far from (A)', or that '(A) is out of the question'. These translations appear when the actual situation is considered to be even more remarkable than the phrase that どころではない is attached to.
This grammar pattern will be seen at the end of phrases indicating some situation which is not ideal. Additionally, ではない may be replaced with じゃない in more casual settings.
どころではない may also sometimes be translated as 'it is not the time for (A)'. In sentences that use this interpretation, (A) is considered to be something that there is no allowance for due to there being far more important matters. This use will reflect the personal opinion of the speaker.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
休みの日はたくさん寝たい。レジャーどころではない。
On my day off, I want to sleep a lot. Leisure activities are out of the question.
腰を痛めてしまったから、マラソンどころではありません。
I unfortunately injured my lower back, a marathon is out of the question.
熱があるというのに、遊園地どころではないよ。
When you have a fever, it is not the time to go to an amusement park.
なんとか通じればいい。アクセントどころではありません。
It would be good if you could somehow communicate. This is not the time to worry about accent.
急用が入ったので、お出掛けどころではなくなった。
Urgent business came in, so going out became out of the question.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「どころではない」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「どころではない」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「どころではない」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
Melanthe
This is another grammar point that would probably be better off if it were split into two (like in Shin Kanzen Master N2, or like here).
「どころではない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する