使い方・接続
Verb[ない]+ うちに + Phrase
詳細
使用域
一般
あまり見かけない漢字
無い
「ないうちに」の情報
In contrast to うちに, which is often used to express the 'optimal', or 'best' time within which something should occur, ないうちに expresses the time within which something 'does not' occur, and results in (or causes) something negative, or will cause something negative if not dealt with. This means that 'before (A) happens (B)', or 'without (A) happening, (B).
うちに will be paired with verbs in their ない (negative) form, before the (B) phrase highlights something that 'is done to prevent (A) from happening', or 'happened unfortunately during (A)'.
Fun Fact
前に and ないうちに are used in very similar situations, with the primary difference being that ないうちに focuses more on unfavorable results.
- 出かける前にバイオリンの練習をしないといけない。I need to practice playing my violin before I go out.
-
知らないうちに家の前にあるラーメン屋が潰れていた。Without realizing it, the ramen shop in front of my house went out of business.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
暗くならない内に帰って来なさいよ。
Come back home before it gets dark.
私が知らない内に、友達が離婚していた。
Before I knew it, my friend was divorced.
冷めない内にお召し上がりください。
Please eat it before it gets cold.
眠くならない内に宿題を終わらせよう。
Let's finish the homework before I get sleepy.
いくらも泳がない内に、向こう岸についてしまった。
Without swimming that much, I reached the other shore.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「ないうちに」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「ないうちに」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ないうちに」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計4件)
Pushindawood
Thank you for point these out to us! I have updated the related grammar section to include 前に and have added a note about it in the information section on the Meaning page. I have also removed the redundant resource listing and added the tanos link that you provided. Cheers!
We love you too!
en_velours
I think there’s a mistake in this example sentence,
mrnoone
@en_velours
HeyThat’s actually my error, I changed sentence to ひめる because it sounds more natural that way, but forgot to change the word for conjugation
It should be all good now.
Sorry for the inconvenience
「ないうちに」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する