文法の説明

N2 レッスン 2: 14/24

(わた)ってAcross, Throughout, Extends, Over (a period of time or range)

使い方・接続

Noun + にわたっ(1)
Noun + にわたる(2) + Noun

(1) にわた
(2) にわたった

詳細

  • 硬い

「にわたって」の情報

格助詞(かくじょし)「に」と(むす)びついた五段動詞(ごだんどうし)(わた)る」のテ(けい)は、(なに)かの(ひろ)がりや(おお)きさ、または時間(じかん)(かん)する範囲(はんい)強調(きょうちょう)します。この文型(ぶんけい)は「(A) という(なが)(あいだ)」や「(A) の期間(きかん)(とお)して」のような意味(いみ)使(つか)われます。

名詞(めいし)(むす)びつくほかの動詞(どうし)(おな)じように、動詞(どうし)普通形(ふつうけい)(わた)る」は(ふた)()名詞(めいし)()き、その名詞(めいし)修飾(しゅうしょく)することができます。

動詞(どうし)の「(わた)る」には「一方(いっぽう)から他方(たほう)()えていく」という意味(いみ)があるため、(つね)(なに)かが「(A) 全体(ぜんたい)で」または「最初(さいしょ)から最後(さいご)まで」()こるまたは存在(そんざい)することを(あらわ)します。また、「(わた)って」はかなり(かた)表現(ひょうげん)で、ニュースや新聞(しんぶん)記事(きじ)使(つか)われることが(おお)いです。

注意点(ちゅういてん)

(わた)る」が(しめ)す「範囲(はんい)」は明確(めいかく)なものでなければなりません。つまり、(なに)(はじ)まりで(なに)()わりかがはっきりしている必要(ひつよう)があります。



単語 網羅率

このアイテムに記載されているすべての単語。

例文

--:--

  • この(くるま)細部(さいぶ)(わた)こだわりはさすがですね。

    The obsession over this car's details is impressive.

  • 三日(みっか)(わた)って()(つづ)いた(あめ)がようやくやんだ。

    The rain that continuously fell over three days has finally stopped.

  • 40(よんじゅっ)(ぷん)(わた)校長(こうちょう)先生(せんせい)(はなし)退屈(たいくつ)だった。

    The principal's speech that took place over 40 minutes was boring.

  • 長期(ちょうき)(わた)って利用(りよう)してきたサービスが終了(しゅうりょう)してしまう。

    Unfortunately the service we have come to use over a long period of time will end.

  • 今日(きょう)から(なな)(かい)(わた)って、このテーマで授業(じゅぎょう)(すす)めていきます。

    From today, I am going to make progress on the class theme that will take place over seven classes.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「にわたって」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計7件)

  • Redglare

    Redglare

    I totally forgot about “final” form before ので. Thank you for clearing that up! ^u^/

  • Redglare

    Redglare

    Can you guys believe it, I got this exact sentence wrong again… smh

    This sentence is going to haunt me forever, ghost review or not.

  • glideus

    glideus

    Does this translation make sense here? The breakdown makes it seem like に渡る encompasses a set span, so I could see “for 15 years” or “over the course of 15 years”, but “for over 15 years” seems off. Almost like you’d use 以上 if the war exceeded 15 years.

「にわたって」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する