使い方・接続
まさか + Phrase
詳細
使用域
一般
「まさか」の情報
Almost always written purely in hiragana, まさか is a combination of まさ, a noun meaning 'precise', or 'exact', and the adverbial particle か. In modern Japanese, まさか is thought of as a single adverb meaning 'it can't be true', 'no way', or 'don't tell me'.
As it is treated primarily as an adverb, まさか will most often appear at the beginning of a sentence, before some statement about what the speaker is shocked/surprised about.
Fun Fact
まさ comes from 正, meaning 'precise' or 'actual'. However, this noun is very rarely used in modern Japanese. まさに is an adverb used to mean 'precisely', while まさか is another adverb used to mean 'no way!'. However, the literal meaning of まさか is closer to 'is it true?', or 'is it actually?', due to か's role in creating questions.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
まさかこんなところで君に出会えるなんて⁉︎
I never dreamed I would meet you in a place like this!
まさかこんな大雪が降るなんて思わなかった。
I never dreamed it would snow this much.
まさか…あのこと本当に彼に話したの?
Don't tell me... Did you really tell him about that?
まさか…また財布忘れたわけじゃないよね。
Don't tell me... There's no way you forgot your wallet again... right?
まさか彼が犯人だなんて… ショックだ。
I never dreamed that he would be the criminal… I'm in shock.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Difference between まさか and まさに
Japanese Stack Exchange
オフライン
「まさか」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。