使い方・接続
まさか + Phrase
詳細
使用域
一般
「まさか」の情報
Almost always written purely in hiragana, まさか is a combination of まさ, a noun meaning 'precise', or 'exact', and the adverbial particle か. In modern Japanese, まさか is thought of as a single adverb meaning 'it can't be true', 'no way', or 'don't tell me'.
As it is treated primarily as an adverb, まさか will most often appear at the beginning of a sentence, before some statement about what the speaker is shocked/surprised about.
Fun Fact
まさ comes from 正, meaning 'precise' or 'actual'. However, this noun is very rarely used in modern Japanese. まさに is an adverb used to mean 'precisely', while まさか is another adverb used to mean 'no way!'. However, the literal meaning of まさか is closer to 'is it true?', or 'is it actually?', due to か's role in creating questions.
- 全然待っていないですよ。僕も今まさに着いたところです。I didn't wait at all. I actually just arrived now.
-
まさかリアがフランスに帰るって本当なの?Is it actually true that Lia is going back to France?
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
まさかこんなところで君に出会えるなんて⁉︎
I never dreamed I would meet you in a place like this!
まさかこんな大雪が降るなんて思わなかった。
I never dreamed it would snow this much.
まさか…あのこと本当に彼に話したの?
Don't tell me... Did you really tell him about that?
まさか…また財布忘れたわけじゃないよね。
Don't tell me... There's no way you forgot your wallet again... right?
まさか彼が犯人だなんて… ショックだ。
I never dreamed that he would be the criminal… I'm in shock.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「まさか」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「まさか」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「まさか」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
Anthropos888
Most example sentences are written in the form まさか + … + なんて + neg. verb.
What does なんて mean in this context? And if なんて and neg. verb are commonly used together with まさか you could note that in the structure.
mrnoone
In this case, it is used for emphasizing the feeling of surprise even more.
BoxerDanc
What about まさか+の?This is a sentence from NihongoDekita with Sayaka I got randomly recommended today: 天気予報では、すぐに雨が止む予定だったんですけど、まさかのもっと降ってきてしまったので、ちょっと雨宿りしています。She translates it as “unexpectedly”.
https://youtube.com/shorts/SbheuMJS5dA?si=9lTrrh4U6BQvZWQM
「まさか」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する