文法の説明

N5 レッスン 7: 8/13

もうAlready, Anymore

使い方・接続

もう + (Past) Phrase
もう + (Negative) Phrase

詳細

  • 品詞

    副詞

  • 単語の種類

    一般

  • 使用域

    一般

「もう」の情報

In English, もう is regularly translated to 'already', or 'anymore', depending on if it is used in a positive-past (already), or negative (anymore) sentence. The reason that Japanese only requires one word for both of these nuances is due to もう literally meaning 'something has unexpectedly ended'.

From these sentences we can see that もう can be translated in each case as the following.

(Past) - Although expected to not be done, it is. 'Already', in English.

(Negative) - Although expected to still be going, it isn't. 'Anymore', in English.

This is the opposite of まだ, which means 'something is unexpectedly still going'.

もう may also be used to ask questions. This is when the speaker thinks that something 'might' have ended, but wants to confirm.

Fun Fact

もう is often used simply as an expression of exasperation (giving up on arguing), to show that someone has already reached the point of not wanting to continue.

  • あ~もう無理(むり)
    Ugh, that's enough. (I've had enough, I'm done arguing/continuing)

例文

--:--

    もう学校(がっこう)()ました

    Did you already go to school?

    もうその(ほん)()んだ

    I have already read that book.

    もうコーヒー(つく)ました

    I already made coffee.

    もうました

    I already did it.

    もう(かえ)った

    They already went home.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「もう」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「もう」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「もう」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計8件)

      • max99x

        max99x

        Good to know! Thanks!

      • mrnoone

        mrnoone

        No problemo, and also,

        HEY AND WELCOME ON THE COMMUNITY FORUMS

      • maxduff

        maxduff

        Hello everyone,
        I have trouble understanding the structure of the sentence :

        犬の散歩もうしました。

        At first I tried to input 犬の散歩もうしました。but it was incorrect.

        Why is there no particle before もう ? I can see no conjunction between 犬の散歩 and the rest of the sentence. I couldn’t find any other example of もう not following a particle, except at the beginning of a clause. Sorry if it’s a dumb question but I’m a beginner and it doesn’t make sense to me

      「もう」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する