文法の説明

N3 レッスン 10: 11/20

わざわざ

Expressly, Especially, Go out of one's way, Take the trouble to

わざと means "on purpose!"

使い方・接続

わざわざ + Phrase

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「わざわざ」の情報

わざわざ is an adverb that is used to express when someone has gone out of their way to achieve a certain result. It may be translated as 'expressly', 'especially', or 'to go out of one's way to (A)'.
わざわざ will usually be used at the beginning of sentences, before some statement will be made about an active that was intentionally done.
  • わざわざ(わたし)()饅頭(まんじゅう)()()てくれた?ありがとう!
    You went out of your way to buy me my favorite manju? Thank you!
  • わざわざ会社(かいしゃ)()仕事(しごと)なきゃいけない理由(りゆう)わからない(べつ)(いえ)出来(でき)のに
    I don't understand the reason to go out of my way to go into an office to work, I can work from home.
わざわざ has a tendency to be used positively, although it may be used with negative connotations as well.
  • わざわざここまで()てくれてありがとうございます
    Thank you very much for going out of your way to come here. (Positive)
  • (なん)わざわざそういうひどいこと()
    Why do you go out of your way to say something so mean? (Negative)
Fun Fact
Although almost never used, 態態(わざわざ) may be seen in this kanji form. (わざ) is a kanji used to express 'purpose', or 'intent'. Generally, it refers to someone's 'willingness' to do something. As such, わざわざ just expresses that (A) is something that the speaker has as a strong goal. How it will be translated depends more on whether the actual result is positive, negative, or undecided.
Positive result - To purposefully do (A), with the result of (A).
Negative result - To have every intention of (A), with the actual result of (B).
Undecided result - To be intent on (A), with (A) hopefully happening.
Caution
わざと is a construction that comes from the same kanji as わざわざ. わざと generally only conveys 'on purpose', while わざわざ has many more potential meanings (due to being stronger).
  • わざと()したでしょ?あんた最低(さいてい)
    You pushed me on purpose, didn't you? You are the worst.
  • (なん)わざわざ邪魔(じゃま)しに()
    Why do you come here especially to bother me?

例文

  • わざわざここまで(はたら)きに()ているんですね。

    I see you came here expressly to work.

    • わざわざ批判(ひはん)しなくてもいいのに。

      You didn't have to go out of your way to criticize.

      • わざわざ(ひと)りで()んですか?

        You will go out of your way just to go by yourself?

        • こんな(とお)までわざわざ()てくださってありがとうございます

          Thank you for going out of your way to come so far.

          • わざわざ(かさ)(かえ)しに()てくれたの?

            Did you come all the way here expressly to return the umbrella?

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              登録すると他の例文が見れるようになります!

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            • オンライン


            • オフライン

              • [AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese

                Page 169

            • リソースを追跡する!

              Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

            「わざわざ」に関する文法ディスカッション

              「わざわざ」に関するディスカッションはまだありません。
              ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!