使い方・接続
Noun + の(1) + ごとし。
Noun + の(1) + ごとく
Noun + の(1) + ごとき + Noun
Verb + が(2) + ごとし。
Verb + が(2) + ごとく
Verb + が(2) + ごとき + Noun,
(1)であるが
(2) かの
詳細
使用域
Formal
使用域
硬い
「如く・如き・如し」の情報
如し is an classical auxiliary verb in Japanese which has a very similar meaning to its modern equivalent, よう 'manner of'. Just like よう, ごとし (written primarily in hiragana) focuses on the appearance of (A) based on observation. Due to this, ごとし may be translated as 'like (A)', 'similar to (A)', or 'as if it were (A)'.
ごとし is the base form of this auxiliary verb, but ごとく (the conjunctive form), and ごとき (the attributive form) will also be seen. As only ごとき is attributive, it may be followed directly by other nouns, while ごとし most often comes at the end of sentences. ごとく acts as an adverb when preceding verbs, but may also be seen before breaks in clauses. Let's look at a few examples of each form.
Like よう, ごとし and its variations will follow の when coming after a noun. However, it will follow が when coming after a verb.
ごとし is the base form of this auxiliary verb, but ごとく (the conjunctive form), and ごとき (the attributive form) will also be seen. As only ごとき is attributive, it may be followed directly by other nouns, while ごとし most often comes at the end of sentences. ごとく acts as an adverb when preceding verbs, but may also be seen before breaks in clauses. Let's look at a few examples of each form.
Like よう, ごとし and its variations will follow の when coming after a noun. However, it will follow が when coming after a verb.
-
ことわざ:竜に翼を得たる如し。Proverb: It is as if a dragon had wings.
- 主婦の私には休みなんかはあってなきが如し。As a housewife, it's like I don't have any days off.
- 高橋先生は鬼の如く怖いと言う噂を聞いた。I have heard rumors that Mr. Takahashi is as scary as a demon.
- 生まれてきたばかりの赤ちゃんが天使の如くかわいい。The baby that was just born is cute like an angel.
- 彼女の如き頭がいい人でも失敗することはあるに決まっている。Even a smart person like her is bound to make mistakes.
- 風邪ごときで休んでいる余裕など私にはない。I can't afford to take a break just because of something like a cold.
Fun Fact
The kanji 如 itself has a meaning very similar to the word 'likeness' in English, indicating something that resembles (A) in every sense of the word, but is not actually (A). This kanji can be seen in several common words in Japanese such as 如何 'how'.同義語
例文
彼女の動きはバレリーナの如し。
Her movements are like those of a ballet dancer.
ガンダルフの如き英雄はたんと無い。
There are not many heroes like Gandalf.
ウサイン・ボルトのごとく走る。
He runs like Usain Bolt.
忍者についての小説:「カツラが疾風のごとく庭を駆け巡り、塀を飛び越えていった。」
A novel about ninja: 'Katsura ran through the garden like a swift wind and jumped over the wall.'
葬儀のスピーチ:「子供の頃、おじさんが「光陰矢の如し」とよく言っていました。その意味が、今やっとわかるようになってきた気がします。」
Funeral speech: 'When I was a kid, my uncle used to say 'time flies like an arrow.' Now I feel like I'm finally starting to understand the meaning of it.'
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
In depth coverage
日本語教師のN1et
Usage of ごとき・ごとし・ごとく
Japanese StackExchange
Breakdown and Examples
JapaneseTest4You
オフライン
「如く・如き・如し」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「如く・如き・如し」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
matt_in_mito
Why is my answer incorrect in this case? のごとき fits in with the structure as well as the explanation written in orange (i.e. noun + のごとき + noun) but it says it is incorrect. Any ideas?
nekoyama
It’s not the garden that’s like a swift wind.
matt_in_mito
Oh I think I understand, so you could put a 、 after ごとき and that would also look OK, right?
「如く・如き・如し」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する