使い方・接続
確かに + Phrase
詳細
一般
「確かに」の情報
「確かに」はナ形容詞「確か」の副詞的な用法で、「確実に」や「間違なく」という意味を表します。この表現は、特に話し手が (A) は間違いなくそうだと自信を持っているときに使われます。
注意点
「確かに」は話し手が相手に同意をしているときに使われ、相手に許可を与えるときには使われません。
注意点
「確かに」から「に」を取り除いた「確か」は、「私の記憶が正しければ」や「私が間違っていなければ」のような意味で使われます。
関連
単語 網羅率
このアイテムに記載されているすべての単語。
例文
--:--
確かに彼は信頼できます。
He certainly is reliable.
確かにその服はあなたに似合う。
Those clothes certainly look good on you.
みんな焦っているようだ。確かに期限が迫っている。
It appears that everyone is in a hurry. The deadline is certainly approaching.
学校の規則上、確かに生徒は先生に従うべきだ。
From the standpoint of the school's rules, students should certainly obey their teacher.
彼のうちは音楽一家らしいが、確かに楽器がうまい。
I heard he is from a musical household, but he is certainly skilled with an instrument.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
自作の例文
オンライン
確かに
JapaneseTest4You
オフライン
「確かに」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「確かに」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計5件)

simias
Can’t 必ず be used with the same sense? I’m surprised to see that typing かならず as an answer is a straight fail instead of a soft “warn” type of answer.

Pablunpro
Hi!
I think that 確かに has to do confirmation of evidence (indeed, for sure, so true…) whilst 必ず has to do with the inevitability of something (necessarily, for sure, without fail). I guess that the confusion lies in the fact that both can be translated into English as “for sure”, though they are two different “for sures”.
確かに, I agree that a soft warning would be good to clarify this.
HTH!

Ambo100
Surprised to find this as high as a level N2 level grammar, considering how simple and often it comes up I would have thought it was N5/N4 vocab