N5 トピック
L1: What Are You Talking About?
Bring up and change topics
What Are You Talking About?
In this Topic, we're going to learn about two 'particles'. は (pronounced わ ’wa’) and も.
Particles are indicators that follow other words, in order to show their role in a sentence.
は is the 'topic marker'. It tells the listener what the overall statement is about. On the other hand, も allows us to add something to a topic. It can replace は to add an 'also' or 'too' meaning.
は and も can be combined with だ or です in the pattern (A) は (B) です.
Let’s jump straight into each individual grammar point.
このトピックに出てくる文法
は
As for... (Highlights sentence topic)
は (pronounced わ) is often considered to be one of the most difficult particles to master in Japanese, alongside が. は marks the topic of the sentence, and describes the whole sentence broadly. However, が primarily marks single actions or statements. We will explore this distinction in more detail when covering が.
In many sentences (especially short ones), either は or が would be considered perfectly natural. This depends on whether someone is simply stating something (は), or highlighting it especially (が).
In the first sentence, は broadly describes what the sentence is about (curry). In the second sentence, は again describes the whole sentence being about 'me', but が highlights one specific piece of information (wine being the thing that is hated).
Caution
は cannot be used to describe things that you are seeing or experiencing 'in the moment' (right now). This is due to 'in the moment' events being considered part of a larger experience (your whole day for example).
Caution
は has 2 main functions. The first marks the topic of the sentence, the second is used for contrast or making comparisons. Although there are no 'strict' rules for this, when は is used toward (or after) the middle of a sentence, it will usually have the nuance of contrast.
In the second sentence, は will give the listener the impression that there is a comparison being made.
も
Also, Too, As well, Even, Either, Neither
も can mean 'too/also', or 'even', or 'neither/either', depending on if the sentence is affirmative or negative. Multiple meanings like this are quite common for Japanese particles, as there is no need to use different words simply to agree with other statements in the sentence (unlike English).
As you can see here, English requires 'either/neither (when negative)', or 'too/also', but Japanese only requires も. You can think of it as simply meaning 'Whatever is true for (A), is also true for (B)'.
も is part of many other compound grammar structures in which it keeps its original meaning, but shifts the nuance a little bit. Some of these include でも, にも~ない, とも. As we can see, it is frequently paired with other particles!
Although this was a pairing of で and も as individual structures in the past, in modern Japanese, でも is considered its own word. This is most often translated simply as 'but' in English, despite the nuance sometimes being 'While (A), also (B)', which highlights more clearly the historical concept.
詳細
In the previous Topic, we learned that words like 'I', 'you', 'he/she/they' can often be left out of Japanese sentences. But in this Topic, we've been adding them back in by using は. Let’s see why.
Let's Talk About Me for a Minute
Since は brings up a topic of conversation, when everyone already knows what the speaker is talking about, it does not need to be stated again. This includes when something is clear from context.
Because of this, it is often not required to say something like 私は every single time we talk about ourselves. In fact, repeating 私は at the start of every sentence can sound very unnatural, so be careful!
What Was It You Wanted to Say?
Alternatively, は is also very handy for changing what the conversation is about, or introducing a brand new topic in general. It can tell the listener, 'Now I am talking about this other thing'.
は can be a little tricky, so there is no need to try and master it all at once. We will revisit it often and see it being used in plenty of different contexts as we progress!
Introductions Galore
--:--
みき:「彼女は可愛いです。高校生です。私も高校生です。彼女は友達です。大好きです。」
みき:「先生は日本人です。彼は男の人です。大人です。彼は面白いです。先生も好き!」
みき:「彼は大学生です。留学生です。彼は真面目です。私も同じです。」