使い方・接続
Sentence topic + は, Pronounced "わ"
詳細
品詞
助詞
単語の種類
係助詞
使用域
一般
「は」の情報
は (pronounced わ) is often considered to be one of the most difficult particles to master in Japanese, alongside が. は marks the topic of the sentence, and describes the whole sentence broadly. However, が primarily marks single actions or statements. We will explore this distinction in more detail when covering が.
In many sentences (especially short ones), either は or が would be considered perfectly natural. This depends on whether someone is simply stating something (は), or highlighting it especially (が).
In the first sentence, は broadly describes what the sentence is about (curry). In the second sentence, は again describes the whole sentence being about 'me', but が highlights one specific piece of information (wine being the thing that is hated).
Caution
は cannot be used to describe things that you are seeing or experiencing 'in the moment' (right now). This is due to 'in the moment' events being considered part of a larger experience (your whole day for example).
-
今はテスト。I have a test now. (Slightly unnatural, as the test is happening 'right now')
-
今日は、雨。It will rain today. (Natural, as rain is a fairly broad event)
Caution
は has 2 main functions. The first marks the topic of the sentence, the second is used for contrast or making comparisons. Although there are no 'strict' rules for this, when は is used toward (or after) the middle of a sentence, it will usually have the nuance of contrast.
-
私は、金曜日が好き。I like Fridays. (Focus is on Friday)
-
私は、金曜日は好き。I like Fridays. (Focus is on the comparison to other days)
In the second sentence, は will give the listener the impression that there is a comparison being made.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
私はトムです。
I (as the topic of this sentence) am Tom.
あなたはジムです。
You (as the topic of this sentence) are Jim.
トムは先生です。
Tom (as the topic of this sentence) is a teacher.
カバンは汚い。
The bag (as the topic of this sentence) is dirty.
カレンダーは必要です。
A calendar (as the topic of this sentence) is necessary.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「は」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「は」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「は」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計13件)
Savannah
Yes, I also would like to know what this mea...
FredKore
This makes sense if you translate は as “As for [the topic of]…”.
When you’re talking with your friend about puppies:
子犬はかわいいね。-- “puppies are cute”, talking about puppies in general, as a topic
子犬がかわいいね。-- “those puppies are cute”, talking about a specific puppy, or focusing on puppies out of all animalsWhen you’re standing in front of a pet store talking about puppies in...
jacobalbano
Hi all, been a it’s been a while since I posted. I’m a very satisfied (former) customer and I help moderate a Japanese-learning discord community, where I recommend Bunpro to pretty much everyone I meet. However, the other day one member (who had picked up Bunpro at my suggestion) posted about this blurb on the は grammar point page, which has apparently been added since my sub ended last year:
「は」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する