Estructura
いよいよ + Phrase
Detalles
Registro
Standard
Acerca de いよいよ
愈々, seen primarily in hiragana, is an adverb that indicates that (A) has or will 'finally happen'. In many cases this is after some state that has been continuing for a long time, or has been compounding further and further until (A).
Like many other sentence altering adverbs, いよいよ will appear at the beginning of a phrase. It is also considered quite casual when compared to other grammar points like ついに.
As いよいよ highlights something that is compounding, it can also frequently be translated as 'more and more'.
The difference between the nuance of いよいよ being 'finally' or 'more and more' will usually be clear due to the statement following it being either conclusive (finally), or inconclusive (more and more).
Relacionados
Ejemplos
--:--
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
愈々春がやって来た。
Spring has finally arrived.
じゃ、愈々俺の番だ!
Finally, it's my turn.
愈々夏休みが始まった!
Summer vacation has finally begun!
愈々大学を卒業する!
I have finally graduated college!
愈々ステージが始まる。わくわくしてきた。
The performance will finally start. I am getting excited.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
No hay recursos Digitales para「いよいよ」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「いよいよ」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
いよいよ – Discusión de Gramática
Por el momento, no hay discusiones sobre いよいよ.
¡Sé la primer persona en preguntar y comienza a aprender con los demás usuarios de Bunpro!