と並んで combina la partícula indicadora de caso と con la forma て del verbo う 並ぶ 'alinearse', y expresa 'ser comparable con (A)' o 'estar a la par de (A)'.
と並んで va precedido por sustantivos o sintagmas nominales.
De vez en cuando, la forma llana de 並ぶ puede aparecer junto con ほど para mostrar que (B) está 'al nivel de estar a la par de (A)'.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
ラーメンもまた、寿司と並んで人気の日本食だ。
A la par del sushi, el rāmen también es una comida japonesa popular.
この芸術作品はモナ・リザと並んで高く評価されている。
Esta obra de arte está tan valorada como la Mona Lisa. (A la par de ella)
喫煙は揚げ物と並んで癌を引き起こす確率が高い。
Fumar tiene una probabilidad de causar cáncer comparable a la de los fritos.
東京大学は慶應義塾大学や早稲田大学と並んで日本屈指の大学として考えられている。
La Universidad de Tokio, junto con la Universidad Keio y la Universidad Waseda, se considera una de las mejores de Japón.
宮崎駿は小津安二郎や黒澤明と並んで日本三大監督の一人と言われている。
Se dice que Hayao Miyazaki es uno de los tres grandes directores japoneses, junto con Yasujirō Ozu y Akira Kurosawa.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.