Estructura
Sustantivo + に比べ(て)(1)
(1) に比べたら、に比べれば、に比べると
Detalles
expresión
expresión
Standard
Acerca de に比べて
に比べて es una expresión fija del japonés que se usa al comparar una cosa con otra. Suele traducirse simplemente como '(A) comparado con (B)' o 'al comparar (A) con (B)'. 比べる es un verbo る que significa 'comparar' o 'contrastar'.
に比べて se coloca directamente después de un sustantivo, y a continuación la parte (B) de la oración explica la comparación que se está haciendo.
A veces se usa la partícula indicadora de caso と en lugar de に. に y と son en gran medida intercambiables en esta expresión; に se centra un poco más en los cambios o diferencias entre rasgos similares de (A) y (B). と, en cambio, suele contrastar (A) y (B) mutuamente, hablando de sus características individuales o propias.
¡Ojo!
La forma de conjugar 比べる tiene poca relevancia para la oración, siempre que se transmita el sentido de 'si' o 'cuando'. Por eso, に比べたら, に比べれば y に比べると son todas combinaciones posibles.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
野球に比べたら、サッカーの方が好きだ。
Comparado con el béisbol, me gusta más el fútbol.
一学期に比べて成績がよくなった。
Mis calificaciones mejoraron en comparación con el primer semestre.
昨日に比べたら今日は暖かい。
Comparado con ayer, hoy hace más calor.
去年に比べて今年は雪が多い。
En comparación con el año pasado, este año ha nevado mucho más.
昔に比べると、今の人は長生きだ。
En comparación con la gente de antes, la de hoy vive más años.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de autoestudio
Digitales
No hay recursos Digitales para「に比べて」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「に比べて」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.