にしてはPara (ser/tratarse de), Considerando que, A pesar de ser
にしては
Para (ser/tratarse de), Considerando que, A pesar de ser
Estructura
Verbo + にしては Sustantivo + にしては
Detalles
expresión
expresión
Standard
Acerca de にしては
Al igual que として, にして resalta un aspecto de algo a partir del cual ocurre otra cosa. La diferencia principal es que と implica que (B) resulta de (A), mientras que に implica que (B) ocurre o existe al mismo tiempo que (A). Esto refleja el uso de に como marca de lugar: (A) establece la posición desde la que se observa (B), de modo que ambos coexisten. La partícula adverbial は presenta toda la frase (A) como algo que se va a comparar.
にしては suele traducirse como 'teniendo en cuenta (A), (B)' o 'para ser (A), (B)', y puede usarse tanto con verbos como con sustantivos. Al igual que として, にして suele considerarse una partícula adverbial independiente, a pesar de provenir de varias partes.
Sin embargo, にしては está más cerca de 'mientras que (A), (B)', donde (B) coexiste con (A) sin derivarse necesariamente de ello.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
子供にしては静かな方だ。
Para ser una niña, es de las tranquilas.
力士にしては結構細いですね。
Para ser un luchador de sumo, es bastante delgado.
猫にしては大きすぎませんか?
Para ser un gato, ¿no es demasiado grande?
うどんにしては随分細い麺だな。
Para ser udon, son fideos bastante finos.
昔話にしては、随分現実的な話ですね。
Para ser un cuento antiguo, es una historia bastante realista.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.