The adverb 直ちに is commonly used in Japanese to convey that something is happening 'immediately', or 'at once'. Like many adverbs, it will regularly appear at the beginning of a sentence.
Fun Fact
Coming from the kanji 直, meaning 'direct', 直ちに often carries the nuance that something is done 'directly' (and purposely). This is usually after something happens, or after something is completed. To indicate things that happen immediately, but not intentionally, 忽ち may be used.
Relacionados
Ejemplos
--:--
効果は直ちに現れるわけではありません。
The effect will not become immediately apparent.
直ちに安定した仕事を見つけなければ。
I must find a stable job at once.
この案件は直ちに対応する必要がある。
It is necessary to deal with this problem immediately.
結果が出たら直ちにお伝えします。
I will tell you as soon as the results are available.
急ごう。直ちに出発した方がいい。
Let's hurry. We'd better leave at once.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.